Skip to content
current issue

A Different Solitude: New Writing from Colombia


WWB Daily

September 22nd, 2017

Magdalena Mullek & Julia Sherwood Shine a Spotlight on Slovak Fiction

by Jessie Chaffee

Magdalena Mullek and Julia Sherwood are the editors and translators of the recently released anthology of contemporary Slovak fiction Into the Spotlight. They spoke with WWB about the…read more

September 20th, 2017

On Translating Yolanda Reyes’s “Bobotá”

by Susannah Greenblatt

Susannah Greenblatt’s translation of “Bobotá,” an excerpt from Yolanda Reyes’s novel Qué raro que me llame Federico, appears in the September 2017…read more

September 15th, 2017

The Watchlist: September 2017

by M. Bartley Seigel

Every month, emeritus Words Without Borders reviews editor M. Bartley Seigel reaches out into the wide world from his home on the shores of Lake Superior in Michigan’s Upper…read more

September 13th, 2017

An Interview with Motoyuki Shibata

by Susannah Greenblatt

We sat down with Japanese translator and editor Motoyuki Shibata, cofounder (with Ted Goossen) and editor in chief of the literary magazine Monkey Business, which brings new writing from Japan…read more

September 11th, 2017

Our Guide to the 2017 Brooklyn Book Festival & Bookend Events

by Words Without Borders

The Brooklyn Book Festival is this Sunday, with a stellar lineup of literary conversations, preceded by exciting Bookend events all this week, beginning with tonight’s kickoff…read more

September 8th, 2017

On Translating Melba Escobar’s “House of Beauty”

by Elizabeth Bryer

Elizabeth Bryer’s translation of Melba Escobar’s House of Beauty is forthcoming from 4th Estate in March 2018. An excerpt of her translation appeared in the September 2017 issue of…read more

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.