Guillermo Saavedra (Buenos Aires, 1960) is a poet, editor, literary and theater critic, and cultural journalist. His books include the poetry collections Caracol (Último Reino, 1989), Tentativas sobre Cage (La Marca, 1995), El velador (Bajo la Luna, 1998) and La voz inútil (Bajo la Luna, 2003); a collection of interviews with Argentine writers, La curiosidad impertinente (Beatriz Viterbo, 1993); and the anthologies Cuentos de historia argentina (Alfaguara, 1998), La pena del aire (Mondadori, 2000), Cuentos escogidos de Andrés Rivera (Alfaguara, 2000), Mi cuento favorito (Alfaguara, 2000), Cuentos de escritoras argentinas (Alfaguara, 2001), four volumes in the series Vamos a leer published by the Secretariat of National Culture, and El placer rebelde, on the fiction of Luisa Valenzuela (Fondo de Cultura Económica, 2003). He was a Guggenheim fellow in 2001. His poetry collection Del tomate will be published this year, and he is working on three other poetry books, Pescado frito, Desocupado, and El corredor de fondo, as well as a collection of critical essays, Sueños ajenos, vicios propios. He lives in Buenos Aires, where he is the director of publications of the Complejo Teatral de Buenos Aires, director of the cultural journal Las ranas, and an editor at Editorial Losada.
Michele McKay Aynesworth, who lived in Buenos Aires for over twenty years, has specialized in the translation of Argentine authors. Her translation of Roberto Arlt's novel Mad Toy- along with her bilingual poem "And If I Accuse Roberto Arlt?" / "Y si se delata a Roberto Arlt?"- was published in 2002 by Duke University Press and was subsequently honored as a finalist for the Texas Institute of Letters's Soeurette-Diehl Fraser Translation Award. Among her translation credits are several short stories by Argentine humorist Fernando Sorrentino and a number of poems by Nicaraguan poet Horacio Peña. Other publications include Blue on Rye, a collection of her poetry, and Beacons 10, an anthology of literary translations which she edited for the American Translators Association. She is currently editor for Source, the newsletter of the ATA's Literary Division.