Note: These poems were originally written in Zapoteco.
like a weight one cannot long carry
is a feather in the air.
Although it is also the sun.
It rises and falls.
Comes and goes.
is honey that flows from the tree,
the juice of tender corn
generous in the dawn.
The juice that flows
in the intimate garden of a woman.
Love is the flower of the fig tree,
nagual1 of the iguana, hand of a goddess.
More than anything you have ever known,
you will know the itch in your soul.
comes and goes like the night.
The one who does not return
leaves with a stolen piece of soul,
the one who returns, comes to plunder
the bloody heart.
like a sickness,
it does not understand reason,
1. Alter ego in animal form
Originally published in El sueño del flojo, México, Escritores en Lenguas Indígenas, A.C. 2000 (Poesía zapoteca, 3).
This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at firstname.lastname@example.org.