Born in Basra, Iraq, in 1963, Duna Ghali has lived in Denmark since 1992. In addition to When the Scent Awakens, she has published two collections of short stories, a novel, and translations of Hans Christian Andersen's tales into Arabic. She works in the Department of Orientalia and Judaica at the Royal Library, Copenhagen.
William Maynard Hutchins (born 1944) was the principal translator of The Cairo Trilogy by Naguib Mahfouz. He has been awarded National Endowment for the Arts grants for literary translation for both 2005-2006 and 2011-2012, each time for a different novel by Ibrahim al-Koni. His recent translations include Hasan Nasr's Return to Dar al-Basha (Syracuse: Syracuse University Press, 2006); Fadhil al-Azzawi's The Last of the Angels (Cairo & New York: The American University in Cairo Press, 2007; paperback: New York: The Free Press, New York, 2008) and Cell Block 5 (Cairo: The American University in Cairo Press, 2008; paperback: Arabia Books, London, 2008); Muhammad Khudayyir's Basrayatha (Cairo & New York: The American University in Cairo Press, 2007; paperback: London: Verso Books, 2008); Naguib Mahfouz, Cairo Modern (Cairo: American University in Cairo Press, 2008; New York: Anchor Books, 2009); Ibrahim al-Koni's The Seven Veils of Seth (London: Garnet Publishing, and Cairo: The American University in Cairo Press, 2008) and The Puppet (Austin: University of Texas Press, 2010, and Cairo: The American University in Cairo Press). His translation of The Traveler and the Innkeeper by Fadhil al-Azzawi was released in May 2011 from the American University in Cairo Press. He teaches at Appalachian State University of North Carolina.