Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Hillary Gulley

A portrait of translator from the Spanish Hillary Gulley
Contributor

Hillary Gulley

Hillary Gulley is a writer and translator from Spanish, Italian, and Portuguese. Raised in West Virginia, she also lived in Spain, Hungary, Cuba, and Italy before moving to New York City in 2007. In 2012, she was awarded a PEN/Heim Translation Fund Grant for her work on Marcelo Cohen’s The End of the Same....

In 2013, she was awarded an NEA Fellowship to attend the Vermont Studio Center, where she was a returning resident in 2015. Her work includes a translated anthology of contemporary Cuban short stories entitled Cuba in Splinters, Eleven Stories from the New Cuba (O/R Books, 2014). Her forthcoming works include Kazbek by Ecuadorian writer Leonardo Valencia (Autumn Hill Books, 2017). In addition to her full-time translation work, Hillary teaches composition, narrative, and poetry at CUNY—Queens College.

Read More

Articles by Hillary Gulley

Multilingual
MultimediaMultilingual