Skip to content

Contributor

Ros Schwartz

Ros Schwartz has been a freelance translator from French since 1981. She has translated a range of contemporary fiction and non-fiction from authors as diverse as Ousmane Sembène, Sébastien Japrisot, Jacqueline Harpman, Yasmina Khadra, Aziz Chouaki and Dominique Eddé. In 2010 she published a new translation of Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince and she is currently translating her seventh Maigret novel for Penguin Classics’ Simenon project. In 2009 she was made a Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres.She is co-founder of the Translate in the City summer school in London and gives regular talks and masterclasses around the world. She regularly publishes articles on literary translation, including a chapter in The Translator as Writer, (Eds. Susan Bassnett and Peter Bush), published by Continuum.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.