Skip to content

WWB Daily: Past Posts

Feb, 2017

Call for Nominations: The 2017 Ottaway Award
Karen Phillips
Five Comics Depicting Immigrant and Refugee Stories around the World
Susan Harris
The City and the Writer: In Port Antonio, Jamaica with Ishion Hutchinson
Nathalie Handal
Poetry Thieves: Translating Hanna Krall and Ewa Lipska
Ela Bittencourt
Breaking Down Borders Through Comedy: A Review of “Borderline”
Antoine Cassar
Translation Groups Respond to U.S. Travel Ban
Words Without Borders

Jan, 2017

From “Revista Pessoa”—Three Poems
Vilma Arêas
An Interview with City of Asylum Books, Pittsburgh’s New Bookstore of International Literature
Jessie Chaffee
The Translator Relay: Robyn Creswell
Jessie Chaffee
“El Little Príncipe”—Translating Saint-Exupéry’s Classic into Spanglish
Ilan Stavans
The Watchlist: January 2017
M. Bartley Seigel
The City and the Writer: In Lahore with Afshan Shafi
Nathalie Handal
From the Translator: On Giuseppe Berto’s “The Betrayal”
Gregory Conti
Winners Announced for Play for Voices - Words without Borders Radio Drama Contest
The Producers of Play for Voices
Remembering Ricardo Piglia
Valeria Luiselli
From the Translator: On Petre Dimovski’s “The Bird on the Balcony”
Will Firth
First Read—From “The Gringo Champion” by Aura Xilonen
Aura Xilonen and Andrea Rosenberg
The City and the Writer: In Istanbul with Beldan Sezen
Nathalie Handal
Tourism, “Tradition,” and the Politics of Humor in the Cuban Play “¡Guan Melón! ¡Tu Melón!”
Rebecca L. Salois
The City and the Writer: In Paris with Janet Hulstrand
Nathalie Handal

Dec, 2016

The 2016 Best of the Blog: Women in Translation, Interviews with Award Winners, and more
The Editors
Our Year in Review: 2016 at WWB
Susan Harris
Translating Oneself: On “Visitors from on High”
Roberto Athayde
Our Favorite International Reads from 2016 (and What We’ll Be Reading in 2017)
The Editors
The Watchlist: December 2016
M. Bartley Seigel
The City and the Writer: In Lviv with Iryna Vikyrchak
Nathalie Handal
The Translator Relay: Peter Cole
Jessie Chaffee
Words Without Borders Receives National Endowment for the Arts Grant
Savannah Whiting
From Concept to Performance: Writing, Translating, and Staging “No Direction”
The Editors of Words Without Borders
The City and the Writer: In Montreal with Nyla Matuk
Nathalie Handal
‹ First  < 2 3 4 5 6 >  Last ›
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.