Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Translation Roundup

READ

Interviews, Articles, Reviews

In the latest Circumference podcast, Montana Ray speaks to Yusef Komunyakaa, Goutam Datta, and Subodh Sarkar about an anthology of African American poets, edited by Datta and translated into Bengali: Ami Amar Mritur Por Sadhinota Chai Na (I Do Not Want My Freedom When I Am Dead).

Three Percent reviews Franz Kafka's Amerika: The Missing Person, translated by Mark Harman, and wonders how to still be surprised by the absurdity in our Kafkaesque world.

Translation News

Reading the World,” one UK blogger's journey through world literature, recently marked its one-year anniversary with country and book #196.

Check out video from WWB contributor Margaret Jull Costa's Center for the Art of Translation reading, which SF Weekly named the #2 literary event of 2012. 

SUBMIT

what: 2013 Best Translated Book Award
submission deadline: January 31, 2013
more info: http://ow.ly/gI7er

what: John Dryden Translation Competition
submission deadline: February 15, 2013
more info: http://ow.ly/gI7mS

what: British Literary Translation Centre offering new Summer School courses in Finland-Swedish and Portuguese
when: July 21-July 27, 2013
applications accepted starting January 17, 2013
more info: http://ow.ly/gI8lE
 

English

READ

Interviews, Articles, Reviews

In the latest Circumference podcast, Montana Ray speaks to Yusef Komunyakaa, Goutam Datta, and Subodh Sarkar about an anthology of African American poets, edited by Datta and translated into Bengali: Ami Amar Mritur Por Sadhinota Chai Na (I Do Not Want My Freedom When I Am Dead).

Three Percent reviews Franz Kafka's Amerika: The Missing Person, translated by Mark Harman, and wonders how to still be surprised by the absurdity in our Kafkaesque world.

Translation News

Reading the World,” one UK blogger's journey through world literature, recently marked its one-year anniversary with country and book #196.

Check out video from WWB contributor Margaret Jull Costa's Center for the Art of Translation reading, which SF Weekly named the #2 literary event of 2012. 

SUBMIT

what: 2013 Best Translated Book Award
submission deadline: January 31, 2013
more info: http://ow.ly/gI7er

what: John Dryden Translation Competition
submission deadline: February 15, 2013
more info: http://ow.ly/gI7mS

what: British Literary Translation Centre offering new Summer School courses in Finland-Swedish and Portuguese
when: July 21-July 27, 2013
applications accepted starting January 17, 2013
more info: http://ow.ly/gI8lE
 

Read Next