Skip to content

Recently Past Events

CANCELLED: New Writing from Singapore

October 12, 2016 7:00 pm

The Center for Fiction


UPDATE — October 5, 2016: Unfortunately, this event has been cancelled due to circumstances outside of our control. Thank you for your interest. Please check back for information about future events!

In October, Words Without Borders is dedicating an issue to new writing from Singapore, and to celebrate its launch we’re pleased to welcome Singapore Literature Prize-winning Tamil-language poet and writer Latha (The Goddess in the Living Room) and translator and editor Dan Feng (Singapore Shifting Boundaries). Join us to enjoy readings of poetry and writing in both Tamil and English, followed by a discussion about the contemporary scene in one of literature’s most exciting regions. 

Location: 
The Center for Fiction
17 E. 47th Street (between Fifth and Madison)
New York, NY 10017

Participants:

Latha (K. Kanagalatha) is the author of two collections of poetry in Tamil: Theeveli (Firespace) (2003), and Paampuk Kaattil Oru Thaazhai (A Screwpin in Snakeforest) (2004). Her 2007 short story collection Nan Kolai Seyium Penkkal (The Women I Murder) won the Singapore Literature Prize in 2008. It was published as The Goddess in the Living Room by Epigram Books in 2014. Her poems and short stories have been published in Words, Home and Nation, a multilingual anthology published by The Centre for the Arts, National University of Singapore (1995); Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry (2000); Fifty on 50 and Tumasik (2009); and various Tamil literary journals in India, Malaysia, Sri Lanka and France. Her works have been translated into English, French and German. Latha is currently the Sunday editor of Tamil Murasu, Singapore’s Tamil daily newspaper.

Dan Feng spent a decade as director of globally renowned Southeast Asian books specialist Select Books and is active in the regional language, translation and publishing sectors. He chairs the annual Singapore International Translation Symposium and has been involved in the translation programs at NTU, NUS and SIM University as course coordinator, lecturer, adjunct faculty and academic advisory board member. He sits on several government committees, including the National Translation Committee, the NAC Arts Advisory Panel and the MCI Television and Radio Advisory Committee Panel of Experts. He has presented widely on issues relating to language and culture, including major conferences in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Penang. Books that he has edited or co-edited include Singapore Shifting Boundaries (2011), Indonesia Rising: Islam, Democracy and the Rise of Indonesia as a Major Power (2009) and The Chinese in Indonesia (2008). He recently oversaw the production of the largest Singapore Chinese-English bilingual dictionary and a history of Malay poetry in Singapore.

This event is presented in partnership with The Center for Fiction and co-sponsored by the Singapore Literature Festival and the National Arts Council of Singapore.

           


Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.