Articles tagged "German"


Translator Relay: Alta Price

Our "Translator Relay" series features a new interview each month. This month's translator will choose the next interviewee, adding a different, sixth question. For August's...

From the Translator: How to Translate a Circle

The difficulty of translating a circle is not the geometry. In an analog age, I might have written my English version on a turntable. Indeed, Simone Kornappel’s mystifying poem “as a...

Introduction: Emerging German Writers

For a long time, a large photo hung above the stage at Berlin’s Literary Colloquium, shot by Renate von Mangoldt and showing a meeting of the writers’ group Gruppe 47 there in 1965. Rows...

You Turn Your Head, I Turn My Head

blue The way I spend all morning just thinking: blue! No way is this here blue. You must have been crazy or had some kind of color disability or been a total joker to call this green blue, to insist...

Rickshaw Diaries

August 27, 2014 Lucky Punch My second novel Deutscher Meister is about how the professional boxer Heinrich Trollmann beat the Nazis; it was published by Hoffmann und Campe in 2014. As I was writing...

The Translator Relay: Tess Lewis

Our "Translator Relay" series features a new interview each month. This month's translator will choose the next interviewee, adding a different, sixth question. For May's installment, Donald...

Otfried Preussler’s “Krabat and the Sorcerer’s Mill”

Like many of the classic children’s books being reissued by New York Review Books, Krabat & the Sorcerer’s Mill by Otfried Preussler has the potential to appeal to readers of various...

Englishing Vladimir Vertlib

Vladimir Vertlib (b. 1966 in Leningrad) is a contemporary Austrian writer. Reviewers in the German press have had trouble putting a label on him, referring to him alternately as a “Russian...

Translator Relay: Breon Mitchell

What is your connection to the language(s) you translate from and/or the place(s) where the books you translate are written? I grew up on the plains of Kansas and had no...

The Translator Relay: Ross Benjamin

Our "Translator Relay" series features a new interview each month. This month's translator will choose the next interviewee, adding a different, sixth question. This month, Peter Constantine...

Pulse beyond the Horizon

After the water, there was nothing. And if you looked long enough at the horizon, you could make out a stillness that transformed when the waves crashed against the rig's legs and the rusted...

Fun in German, or How Much Glue Is In This Glühwein?

I am extremely fortunate to count Dagmara Kraus, the poet whose work I translate, as a friend. Dagmara was born in Poland, lives in Germany, and speaks four languages fluently (English among them)....

from “A Garden in the North”

Dr. Heidegger, the adjunct lecturer, lived in a rented room on a back courtyard off the Friedrichstrasse, above a brothel, and one can say that he kept an open house. At the age of seventeen,...

The World of Men and the World of Women

Walter had no luck with women. He had tried to write monologues and essays on this subject, and had even pulled off a noteworthy sentence here and there, but on the whole he came up with only...

from “The Final Cut”

The four of them dragged the pig on the short ladder and lifted it onto the trestles in front of the sty. Their teeth clenched, the three men watched the woman, Diana Kampradt, the butcher. ...

What I Wish For Myself

Of Wonder's songs the saddest about the downfall of New York City played on a record player in Hester Street of Brecht's poems the most beautiful written in the Charité 2 days...

from “Man Angel”

Endless, the levee. Endless, the dead straight path. Endless, the whirring of the bicycle tires on the asphalt, the whistling of the wind in their ears and the high, bare, immutable blue of the sky...

Internet Life

On virtual seas I surf recklessly in every shape that I invent for myself omnipotent God among Gods mercifully I submerge a vulnerable fate create the world i seven seconds disappear...

Fatum

On the bottom of the...

Durs Grünbein’s The Bars of Atlantis

Despite its brief history, East Germany held potent sway over the Western imagination; “athletes, spies and writers were three things they seemed worryingly good at producing” as...

Maxim Biller

A few weeks ago, I moderated an evening with Maxim Biller at the Goethe Institute in New York. Maxim Biller is a German author, although he was born in Prague and only moved to Germany when he...

An Odd Story

I glanced at the wreath against the tombstone and was amazed to read my own name on it: TO MY SECOND MOTHER—FROM KAREL HRABĚ. In our family there had never been anybody by that...

Susan Sontag Prize for Translation

The Susan Sontag Foundation has just officially announced that it's now open season for the 2008 Susan Sontag Prize for Translation. The prize invites undergraduate students and graduate students...

Käte Frankenthal, an Activist Physician

Image description


from The Book of Words

One. Two. And three. During the first three years of school, we are required to cross our arms if we wish to rest them on our desktops when we aren't writing. Only when we are older, the...

Page 1 of 2 pages  1 2 >