Skip to content

Keywords

Articles tagged "Publishing"

The Writer of Memories

Of my first emigration, I have no memories. Of the country that I left, I think I may still have the images from some small colorless photographs. I cannot make out the pain of my mother’s good-bye to her family—or the trip or the landing of the plane or the embrace of my father when he reunited with us. Of my first years as a foreigner I recall a swimming pool where I never learned to swim; that once I got lost running through the lobby of a hotel where we were staying at the...

The Zacharias Ascaris Affair

It all began five years ago, going on six. Ballast Publishing, a fledgling British publishing house, had just launched the first (and last) novel of its catalog, The Zacharias Ascaris Affair. No one, absolutely no one, could have foreseen the upheaval that this book would set in motion. Admittedly, the adventures of the young Zacharias Ascaris, though narrated with an undeniable flair for suspense, were in no way extraordinary. A group of adolescents, a few twists, a love story, a touch...

Bitte, Ich Spreche Nur Amerikanisch

                                                             For Yakov, Enrica, and Tanya I’d like to bracket these observations between two half-remembered New Yorker cartoons. The...

Translations on the Market

At the Frankfurt Book Fair, where thousands of publishers from around the world annually squeeze inside huge exhibition halls to buy and sell foreign rights, a typical booth contains several tiny tables at which agents and editors cut their deals. Stopping to peruse what books are on offer, you wouldn't have to strain to get wind of potential translations into some language or other. I recently attended the event and overheard a conversation that was startling and not a little...

Local Affairs

After attending the first Festa Literária Internacional de ParatióFLIPóin Brazil in 2003, Julian Barnes wrote in the Guardian, "What makes a literary festival work? Organisation, programming, author-coddling (very important), marketing; beyond these, location, location, location." Parati, a small town on the coast halfway between Rio de Janeiro and São Paulo, is an out-of-the way, unlikely location for a literary festivalóand it has produced unlikely...

A Dialogue on Translating Germano Almeida

Editors' Note: This month we present the first in a series of dialogues: two translators produce versions of the same text, then discuss their choices and approaches. Here Daniel Hahn and Clifford E. Landers consider their renderings of Germano Almeida's "The Best Seller." Links to their respective translations appear at the end. In the spirit of the discussion, we have retained the translators' orthography. Daniel Hahn: Let me start by asking you a question—or rather,...

from “Senselessness”

ONE I am not complete in the mind, said the sentence I highlighted with the yellow marker and even copied into my personal notebook, because this wasn't just any old sentence, much less some wisecrack, not by any means, but rather the sentence that stunned me most of all the sentences I read that first day on the job, the sentence that left me dumbfounded during that, my first incursion into those one thousand one hundred almost single-spaced printed pages placed on what would be my...

An Interview with Zara Houshmand

How did you find the pieces you included in the Iran section of Literature from the "Axis of Evil"? Isn't it next to impossible to find out who the great writers are from the countries branded the "axis of evil"? Finding out who the best Iranian writers are is not difficult if you know the language. There is a tremendous amount of literary activity in Iran now as always. The publishing industry is booming and there are many journals that feature new writing. The general public in...

An Interview with Hayun Jung

How easy was it for you, living in Seoul, to find work for the North Korea section of Literature from the "Axis of Evil" ? Because there are very few North Korean publications available to the outside world, and all the more so in South Korea, the only place I could gain access to North Korean literature in Seoul was the library at the Ministry of Reunification, where all periodicals from the North was available, including Choson Munhak, the official publication from NK's official...

Variations on the La-Z-Boy Recliner, and Dinner with the Editor

He knows that every published book is an imperfect representation of the book one imagined writing, its final shape determined by painful exclusions, second thoughts, and corrections that mercilessly cut out its best, most difficult parts; sometimes he thinks back on what his book could have been, or it would be more accurate to say the thousands and thousands of books he could have written which have remained hidden in a folder in his computer called "rejects," where these different...

Doors, Windows, and the Office of Foreign Assets Control

The Cuban novelist, essayist, musicologist, and diplomat Alejo Carpentier was celebrated during his lifetime as one of the greatest Latin American novelists of the twentieth century, and his reputation has only grown since his death in 1980. His own books, and the many books, articles and doctoral theses that continue to be written about his work, circulate widely in many languages, and lately more so than ever, since 2004 was the centennial of his birth. Though Carpentier has never had...
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.