Skip to content

Keywords

Articles tagged "Welsh"

Y Syrcas

For the English translation, please click here. Dim ond geiriau yn fy mhen ydyn nhw bellach a finnau'n cau fy llygaid. Dwi'n cau fy llygaid a'm clustiau am byth o sŵn y syrcas a dringo'r llwybrau tua'r lle mae Wil Pont Ucha Braich yn aros amdanaf. Abwyd i ladron, meddai'r papurau, oedd y sofran yn ei boced. Sgwn i ddaru amser rewi iddo fyntau ac yntau'n clywed blas, clywed sŵn, clywed poen a gweld y byd ar un amrantiad? Chwarddodd y giang wrth ddal...

Anadl Llywelyn

For the English translation, please click here. (ar achlysur Eisteddfod Genedlaethol Llanelwedd) Mae'r ffin yn y cyffiniau, pridd ei gwytnwch yn parhau i serio'i hanes ar wyneb erwau ein hiaith, ein tir neb. Isel anadl Llywelyn yw'n hiaith uwch y meini hyn, yn herio mwy i'w siarad a chyffroi uwch ei pharhad. Rwy'n ei dal, ei dyfalu yn law plwm, yn wely plu, ein henaid, ein cyfrinach, yn wrid byw, yn gariad bach: èn eiliad, yn...
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.