From Barbarie—Cómics sobre la violencia política 1985–1990. © Jesús Cossio. By arrangement with the author. Translation © 2013 by Gabriel T. Saxton-Ruiz. All rights reserved.
Jesús Cossio (Lima, 1974) is a Peruvian illustrator, author, and editor of comic books and graphic novels. He has published numerous books and zines, including El cerdo volador, Pánico, Juventud moderna, and Ciudades convertidas en selvas with publishers in Peru and other South American countries. In 2003, Cossio was awarded a Rockfeller Foundation Fellowship in the Humanities along with two other authors (Luis Rossell and Alfredo Villar). Thanks in part to this grant, his group was able to produce the graphic novel Rupay—Historias gráficas sobre la violencia política 1980–1984. His most important work to date is Barbarie—Cómics sobre la violencia política 1985–1990, a collection of graphic stories that denounce the atrocities committed by the Peruvian armed forces and the Maoist group Shining Path (Sendero Luminoso) during the years of internal conflict in this Andean nation (1980–2000). He has been an invited panelist at important Latin American comic book festivals including Viñetas con altura 2009 (Bolivia), Viñetas sueltas 2009 and 2010 (Argentina) and Entreviñetas 2012 (Colombia). He is considered by critics as one of the most influential authors of documentary and journalistic comic books in Latin America.
Translated from Spanish by Gabriel Saxton-Ruiz
Gabriel Saxton-Ruiz is a professor of Spanish and Latin American Studies and Vice Chair of Humanistic Studies at the University of Wisconsin-Green Bay. He received his BA in Spanish and French from Virginia Tech, and his MA and PhD in modern foreign languages from the University of Tennessee. His research interests include twentieth and twenty-first-century Latin American literature, popular culture studies, and representations of violence in cultural productions. He is the author of Forasteros en tierra extraña: La nueva narrativa peruana y la violencia política (2012). His current book project is a translation anthology tentatively titled Bajo un nuevo sol: Peruvian Fiction in the Twenty-First Century. His scholarly articles and translations have appeared in diverse publications in the USA, Cuba, and Peru.