by Ri Chol-Geun and Jo Hak-Rae
Translated by Heinz Insu Fenkl and Geesu Lee
Translated from KoreanKorean by Heinz Insu FenklHeinz Insu Fenkl and by Geesu LeeGeesu Lee
Heinz Insu Fenkl is an author, editor, translator, folklorist, and professor of creative writing at the State University of New York, New Paltz. His fiction includes Memories of My Ghost Brother, an autobiographical novel about growing up in Korea as a biracial child in the 1960s. He was a Barnes and Noble "Great New Writer" in 1996 and Pen/Hemingway finalist in 1997. Currently, he is on the editorial board of AZALEA: Journal of Korean Literature & Culture, published by Harvard University's Korea Institute. His most recent book, Korean Folktales, was published by Bo-Leaf Books.
Geesu Lee is currently attending Oakwood Friends School in Poughkeepsie, New York. He is the proctor of an international student dormitory, and has done volunteer work at a hospital, a pharmaceutical company, a children's rehabilitation center in Shanghai, a post-Katrina reconstruction project in Louisiana, and a leper colony in South Korea. He plans to study international relations in college.
This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at firstname.lastname@example.org.