First published 2005 as Essence by Editions Glénat. Copyright 2005 by Editions Glénat/Grzegorz Janusz and Krystof Gawronkiewicz. By arrangement with Glénat. Translation from the original Polish copyright 2007 by Antonia Lloyd-Jones. All rights reserved.
Grzegorz Janusz and Krystof Gawronkiewicz are the writer and artist of the multivolume Adventures of Otto and Watson. The draft version of the first volume, Essence, won the first European Comic Book Competition, hosted by the television company Arte and the publisher Glénat, beating six hundred other drafts from all over Europe. As a result, it was published in French (Glénat, 2005) before it was published in the original Polish (Mandragora, 2006). The second volume, Romantisme, was published by Glénat in 2007.
The Polish artist Krystof Gawronkiewicz was born in 1969. The draft version of Essence won the first European Comic Book Competition, hosted by the television company Arte and Glénat publishing, beating six hundred other drafts from all over Europe. Essence (Glénat, 2005; Mandragora, 2006) is the first volume of Les Extravagantes Enquêtes d'Otto et Watson. The second volume, Romantisme, was published in 2007.
Translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones
Antonia Lloyd-Jones translates from Polish, and has twice won the Found in Translation Award. She has translated works by several of Poland’s leading contemporary novelists and reportage authors, as well as crime fiction, poetry, and children’s books. She is a mentor for the Emerging Translators’ Mentorship Programme, and cochair of the UK Translators Association.