Zeina Abirached was born in Beirut in the middle of the civil war. She studied graphic arts in Lebanon, but moved to Paris in 2004, where she attended the National School of Decorative Arts. In 2006, she published her first two graphic novels with Cambourakis, Beyrouth-Catharsis and 38, Rue Youssef Semaani. Her short film Mouton was shown at the fifth international film festival in Téhéran. Her graphic novel Mourir, Partir, Revenir - Le Jeu des Hirondelles recounts her experiences during the civil war, when she was a child.
Translated from French by Edward Gauvin
Edward Gauvin has received fellowships and residencies from PEN America, the NEA, the Fulbright program, the Lannan Foundation, and the French Embassy. His work has won the John Dryden Translation prize and the Science Fiction & Fantasy Translation Award, and been nominated for the French-American Foundation and Oxford Weidenfeld Translation Prizes. Other publications have appeared in the New York Times, Tin House, Subtropics, World Literature Today, and Weird Fiction Review. The translator of almost 200 graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Borders.
Photo credit: Vince Passaro