Despite its spread around the globe, the English language has yet to dominate Britain and Ireland. The past thirty years have seen a resurgence in indigenous languages such as Scots, Welsh, Gaelic, Romany, Cornish, Shetlandic, and Ullans—especially in poetry. Iwan Llwyd pays homage to Welsh, Peter Constantine gives us a brief history of Scots, and Gaelic reveals its glories in the poetry of Nuala Ni Dhomhnaill and Louis de Paor. We've included two poems from the Romany and a poem by Ray Edwards, who contemplates the fascinating history of "The Calendar" in Cornish. A sampling of poetry from the Scots includes work by Janet Paisley, Christopher Whyte, and Liz Niven. Christine de Luca serenades one of the world's most unforgiving climes in Shetlandic, and Charlie Gillen supplies a farmer's love song in Ullans, both descendants of the Scots language. Welsh Book of the Year finalist Owen Martell provides a preview of his short-listed novel, and Robin Llywelyn transports us to, and weirdly beyond, a Welsh prison. We also welcome our new poetry editor, Alissa Valles, a poet and translator from Russian and Polish.

Also in this Issue

Book Reviews

Standing Still for the Night

Cast your nets overseas / and land on your / shadow.