Lyudmyla Khersonska lives in Odessa, Ukraine. She is the author of two books of poetry, Vse svoi, named one of the ten best poetry books of 2011, and Tyl’naia-litsevaia (2015). Her work has received several literary awards, and she has been named laureate and winner of the Voloshin competition. Her poems appear in many journals, including Novyi mir, Znamia, Kreshchatik, Interpoeziia, and Storony sveta, and have been translated into Ukrainian, Lithuanian, and German. Evenings devoted to her poetry have taken place in Moscow, Kiev, Lviv, Munich, and New York. Khersonska also translates English-language poets into Russian, including Vladimir Nabokov and Seamus Heaney. She has spoken about Russia’s war in Ukraine and read her poetry about the war several times on Radio Liberty. Her latest book, Tyl’naia-litsevaia, includes poetic reflections on Russian aggression in Ukraine.
» More about Lyudmyla Khersonska
Katherine E. Young is the author of Woman Drinking Absinthe; Day of the Border Guards, 2014 Miller Williams Arkansas Poetry Prize finalist; and two chapbooks. She is the translator of Look at Him by Anna Starobinets, Farewell, Aylis by Azerbaijani political prisoner Akram Aylisli, and two short poetry collections by Inna Kabysh. Young’s translations of contemporary Russian-language poetry and prose have won international awards; her work has appeared in Asymptote, LA Review of Books, Subtropics, and many others, including The Penguin Book of Russian Poetry. Several translations have been made into short films. Young was named a 2020 Arlington County (Virginia) individual artist grant recipient, a 2017 National Endowment for the Arts translation fellow, and a 2015 Hawthornden Fellow (Scotland). From 2016 to 2018, she served as the inaugural poet laureate for Arlington, Virginia.
» More about Katherine E. Young