Lyudmyla Khersonska lives in Odessa, Ukraine. She is the author of two books of poetry, Vse svoi, named one of the ten best poetry books of 2011, and Tyl’naia-litsevaia (2015). Her work has received several literary awards, and she has been named laureate and winner of the Voloshin competition. Her poems appear in many journals, including Novyi mir, Znamia, Kreshchatik, Interpoeziia, and Storony sveta, and have been translated into Ukrainian, Lithuanian, and German. Evenings devoted to her poetry have taken place in Moscow, Kiev, Lviv, Munich, and New York. Khersonska also translates English-language poets into Russian, including Vladimir Nabokov and Seamus Heaney. She has spoken about Russia’s war in Ukraine and read her poetry about the war several times on Radio Liberty. Her latest book, Tyl’naia-litsevaia, includes poetic reflections on Russian aggression in Ukraine.
Katherine E. Young is the author of Day of the Border Guards and former poet laureate of Arlington, VA. Young has translated two collections of poetry by Inna Kabysh, Two Poems and Blue Birds and Red Horses. Her translations of Russian and Russophone poets have won national and international awards. Her translations have appeared in Atlanta Review, Notre Dame Review, The White Review, and The Penguin Book of Russian Poetry. She is the recipient of a 2017 Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts for the translation of Farewell, Aylis.