Skip to content
Announcing the winners of our 2020 Poems in Translation Contest in partnership with the Academy of American Poets. Read more.
from the October 2019 issue

The Colonel’s Wedding

زفاف العقيد

In this short play by Wajdi al-Ahdal, the colonel’s wedding night is hijacked by an assassination attempt and a case—or two—of mistaken identity.
 

Translator’s Note: Wajdi al-Ahdal’s The Colonel's Wedding won first prize for scriptwriting at the Ninth Arab Youth Theatre Festival in Alexandria in 1997. At that time, its central trope—the struggle to consummate, or to avoid consummating, a marriage between two characters who are deceiving each other about their true identities—would have been obvious to Yemeni audiences as a metaphor for the deeply flawed reunification of North and South Yemen in 1990. Similarly, the play’s military allusions would have recalled the South’s subsequent attempt to re-secede, culminating in the civil war of 1994 and the brutal invasion of Aden, the South's former capital.

But the play, like much of al-Ahdal’s work, also grapples with issues that remain relevant to Yemen and around the world today, like corruption at the highest echelons of national authority; the immunity of the powerful from prosecution for criminal behavior; and the fragility of the state in the face of unscrupulous coalitions determined to enrich themselves by any means available to them.


Characters:
ASKAR, an army colonel
AFAF, daughter of a high-ranking government official
HATEM, the colonel’s bodyguard
NAWAL, AFAF’s personal assistant
FAT THUG
SKINNY THUG
DANCERS


Scene 1

Set: a darkened bedroom. Left, a sumptuous bed with red sheets, on which sit a tape recorder and speakers. Just above the bed, two rifles hang vertically on the wall, barrels pointed downward. Next to the bed, a small nightstand. Right, the bedroom door. Center, a coatrack; an imposing military uniform adorned with medals and red ribbons hangs on the rack, with an army cap above it and a long military coat next to it. Next to these, a corkboard, with photographs of varying sizes pinned to it, depicting around twenty people. Three small arrows, the kind used to play darts, protrude from three of the photos attached to the corkboard.

A traditional Yemeni wedding song plays, faintly at first but gradually increasing in volume.

SINGER  Welcome, welcome to Bader Al-Tamam![*]
In the dark of night there shone a crescent moon (sound of trilling and ululation
Dance and sing, girls, and you’ll win a handsome groom (sound of heavy gunfire)
All blessings on the bride! Keep envy and evil from her! (both sounds together: festive trills and intermittent gunfire
The rams are on their way to be slaughtered at Al-Azhar (the sound of loud explosions rattles the bedroom walls
The rams are on their way to be slaughtered—(the singer screams in panic. A muffled clamor, then complete silence).

The bedroom door opens slowly and carefully, and a slender column of light seeps into the room. A man in his mid-thirties enters. He is wearing dark glasses and an elegant black suit. He crosses to the left and turns on the lights, which flood the room with brightness.

MAN IN HIS THIRTIES  Afaf . . . Afaf . . . (raises his voice, yelling) Afaf, come here!

A young woman wearing a white wedding dress runs in and closes the door quickly, as if being chased by a monster. She fixes her gaze on the door, her eyes wide open and glinting with fear. Her chest rises and falls heavily, her gasping breath audible from afar.

COLONEL  Why are you so frightened? (lights a cigarette)

AFAF  Are you kidding? What kind of question is that—and coming from you! You’re supposed to be the great military officer! (wipes perspiration from her brow with a white handkerchief) Did you not hear those explosions?

COLONEL  (laughs) Oh, baby, those are just my friends—army officers demonstrating how happy they are that we’re getting married.           

AFAF  With hand grenades? I was so terrified I nearly fainted!

COLONEL  Stun grenades don’t do any real damage (grins broadly). You’ll have to forgive them—they’re just excited for us, and this is how they celebrate. It’s festive, even if it’s a bit much (walks over to the board and picks up a dart). And in any case, you should be grateful that I didn’t allow them to come in their tanks!

AFAF  (under her breath) Goddamnit, how did I let myself get dragged into this mess? (The walls of the room shudder at the sound of a massive explosion. Afaf falls to her knees and cries out in fear) What was that?

COLONEL  (throwing darts at the “Most Wanted” photos, clearly enjoying himself) That’s an armor-piercing RPG, and as noted on the wedding agenda, that shell is the signal for disengagement. In other words, we’ve just let our guests know it’s time for them to leave.

AFAF  (stands up, crosses her arms, and stares angrily at him) Are you trying to tell me you’re deliberately making our wedding look like some military maneuver?

COLONEL  (speaks while aiming darts with great precision) I am a colonel in the army, and I thought it would be fitting for our wedding to end with a bang. To fire me up for—

She flashes him a look; he meets her eyes for a moment but then looks away, embarrassed. Afaf shakes her head as if in disbelief, her mouth wide. A pregnant pause, fraught with tension. Then Afaf purses her lips, turns her head, and approaches the dartboard.

AFAF  Who are the people in these photos?

COLONEL  (pauses mid-aim) Those are our most wanted criminals.

AFAF  (looks more closely at the photos) Really? Why are you throwing darts at them?

COLONEL  I’m working on my aim, and those guys help keep me motivated.

AFAF  (walks around him, eyeing him closely) This game is giving me a bad impression of you.

COLONEL  (smiles, keeps playing) That’s great. What sort of bad impression, exactly?

AFAF  (stops in front of him, looks him in the eye) I'll tell you, but promise me you won’t get angry.

COLONEL  I promise. Go ahead, say it.

AFAF  I think you’re aggressive, frankly, and that you enjoy violence.

COLONEL  (moves her out of his way brusquely, and goes back to throwing darts) Thank you.

AFAF  Thanks for what? Those are bad qualities, frightening qualities. They make me afraid of you.

COLONEL  So my prayers have been answered.

AFAF  You mean you want me to be afraid?

COLONEL  That’s right—I like my women that way.

AFAF  Are you are serious? Because unless you’re kidding . . . (walks away from him and grabs the doorknob, as though gesturing for him to leave) you’re sadistic. You’re sick in the head. You think it’s fun to torture people. Which explains why you’ve organized this whole military display—because you figured you’d enjoy watching me scream and shudder. Every bone in my body is shaking with shock at the horror and the din!

COLONEL  (indifferently) It’s good you’re seeing who I really am, right from our first night together. That way you’ll never be disappointed.

Afaf opens her mouth, searching for a response, but remains silent, except for a heavy sigh. She perches on the bed and examines the tape recorder. When she presses the play button, soothing music plays, slowly diminishing the tension.

AFAF  (biting her lower lip) Darling.

COLONEL  Yes?

AFAF  (poses seductively on the bed) Shall I turn off the lights?

COLONEL  No.

AFAF  (surprised) Why not?

COLONEL  (turns and the dart falls from his hand. He bends down to pick it up.) Sorry, but I can’t see my targets without the lights. How am I supposed to aim in the dark? (laughs curtly, throws dart).

AFAF  (looking down at herself, smoothing her dress, with mounting excitement) Great colonel—

COLONEL  Yes.

AFAF  Why don’t we entertain ourselves?

COLONEL  Entertain ourselves how? You want to play “bride and groom” games?

AFAF  No—get those dirty thoughts out of your head! Come over here, and I’ll explain what I have in mind.

COLONEL  (suspiciously) Just innocent entertainment?

AFAF  (crosses her legs, rests her hand on her thigh) Of course! Now come over here!

COLONEL  (sticks the darts in the corkboard) Fine . . . but (approaches the bed, cautiously) but . . . (sits on the edge of the bed, visibly tense) Don’t you . . . I . . . I’m warning you . . . I—

AFAF  You what?

COLONEL  (gulps and blushes, suddenly shy) I . . . Listen, you shouldn’t be afraid of me . . . Um, what was the entertainment you were talking about?

AFAF  Ahhh, I was thinking we should tell each other about our dreams. You tell me the most wonderful dream you’ve ever had, and I’ll tell you mine.

COLONEL  But I’ve had so many dreams.

AFAF  Pick one—the best, the most beautiful one!

COLONEL  All right. But on one condition.

AFAF  (sweetly) What condition?

COLONEL  Nothing too sexy.

AFAF  (exhales, irritated) I don’t have the patience for this.

COLONEL  Agreed?

AFAF  (clasps her hands, petulant) Fine, go ahead. You first—tell me your smarmy dream. I mean “charming.” Your charming dream.

COLONEL  (bows slightly to her, as though responding to a command from a superior) At your service. (happily, as though recalling a fond memory) About three years ago, I had a dream that I was a passenger on a cruise ship docked in the Fiji Islands. We were on a lush green island with beautiful tropical weather . . . (lights fade slowly to blackout)


Scene 2

We hear the roar of ocean waves, the cries of seagulls, and the sound of a ship’s horn.

The lights come up slowly, and rhythmic music plays.

Four young women enter carrying a throne, which they place midstage. A man enters, masked, wearing a regal robe and a golden crown, and holding a scepter adorned with precious jewels. He sits on the throne. The young women begin to dance. The colonel joins the women, dancing with them. 

After a short time, the colonel approaches the king and shoots him in the head. The dancers scream in shock and grief. The music stops.

The colonel takes the crown and places it on his own head. He pulls the king’s corpse off the throne and throws it to the ground. He sits on the throne, holding the scepter, and rests his feet on the king's body.

He points his pistol threateningly at an unseen target, and the music comes back on. Then he aims toward the dancers, who begin to dance again.

Lights fade. We hear the roar of ocean waves, the cries of seagulls and the sound of a ship’s horn.

 

Scene 3

Lights come up slowly.

COLONEL  Oh, what a fantastic dream! It felt like I spent ten years there, in total happiness, ruling those lush, gorgeous islands, reveling in women, wealth, and absolute power.

AFAF  My dear colonel, my stallion, would you mind if I try to interpret your dream in psychological terms?

COLONEL  I don’t mind at all. Proceed. And take your time.

AFAF  Your dream is a reflection of the evil urges that you repress, like your desire to act violently toward others. Your subconscious mind burns for revenge against society, so your dream shows you the fulfillment of your urge to destroy things that are good and just and humane. Your dream reveals your twisted soul, and its secret desire to sabotage people’s normal existence, and to sow seeds of conflict among different parts of society. Your dream demonstrates that there’s a dangerous criminal lurking in the deep recesses of your psyche.

COLONEL  (smiling) What have I done to deserve such praise?

AFAF  (stares at him with disgust) What the—I don’t think you’ve heard what I’m saying. Let me boil it down for you: I think you’re a criminal. One hundred percent, a criminal.

COLONEL  No, my naive little bird—I am a colonel. When people call me a criminal, I take it as a compliment. I’m proud of it—proud as a peacock. (paces, thoughtfully) You must be able to see how calling me a criminal is like a promotion. Like brigadier general.

AFAF  I don’t feel proud to have a criminal for a husband.

COLONEL  I, on the contrary, am quite proud to have a criminal for a wife.

AFAF  (stunned) I—I don’t know what to say to that. Are you on drugs? You must be either drunk or high, because no one in his right mind would spout this sort of nonsense. (comes close to him, to smell his breath)

COLONEL  (backs away from her) Please, don’t get so close. You’re getting on my nerves.

AFAF  (follows him, tries to hold on to him) I just want to smell your breath. I want to know what you’re using.

COLONEL  (retreats to a corner) Request for proximity denied. (glances at his watch) It’s time for you to live up to your part of the deal. I told you my dream. Now it’s your turn.

AFAF  I don’t know what to tell you. I feel like you’re trying to run away from me, my sweet little colonel.

COLONEL  Don’t try to get out of it. Tell me your favorite dream. Now.

AFAF  (rests her chin on her hand) Give me a minute to remember it . . . Right . . . A couple of years ago, I had a dream that I was living in the Fiji Islands. I was the wife of the ruler.

COLONEL  (skeptically) What a bizarre coincidence—I had a dream about Fiji, and you did too. And I dreamed I became the ruler, and you dreamed you were the ruler’s wife . . .

AFAF  Look, buddy, this is my dream and I’m free to talk about it. So listen and don’t interrupt me. (He covers his mouth with his hand, as though promising not to speak.) I dreamed I was living a life of pleasure, comfort, and extravagance. I was spending money without ever having to think about it . . . (lights down slowly)


Scene 4

Festive sounds of music, fireworks. Lights up gradually. Four girls carry in a couch and place it midstage. Afaf stretches out on it. The girls place a crown of gold on her head and dance around her.

AFAF  I am the First Lady. My days are filled with parties, dancing, and singing. And when the people protest (sounds of an angry crowd chanting), I just give them one of my dancing girls. (points to one of the young women. The others seize her. She resists, but they drag her offstage.) They’ll tear her to pieces, because they think she’s the wife of the ruler. They think she’s me. (laughs)

The dancing continues; the angry crowd screams again, and another dancer is sacrificed. This series of events is repeated until Afaf remains alone.

The music stops, and the lights go out.


Scene 5

Bright light.

AFAF  What do you think of my dream, my splendid colonel?

COLONEL  You—in your dream, you sacrificed those poor girls to save your own skin. It’s too vile a dream for a woman like you to have. Your face is like an angel’s—there’s no way there could be thoughts like these behind it.

AFAF  My dream contains a message for you. Did you not understand it?

COLONEL  (turns and paces with great anxiety) I don’t know what message you’re talking about. But I need you to do me a favor.

AFAF  Just ask.

COLONEL  My dream has an ending I didn’t share with you. Can I tell you the rest?

AFAF  The night is ours, colonel, and you’re my knight in shining armor. Do as you like!

Lights fade.


Scene 6

Lights brighten gradually throughout the scene.

The four girls enter and dance to the music. A soldier enters, carrying the throne, which he places midstage. He stands at attention next to it.

The colonel approaches, dressed in his royal robes, wearing the crown and carrying the scepter. The soldier salutes. The colonel sits down and crosses his legs, enjoying the music and dance. The soldier stands guard just behind the colonel.

Suddenly we hear the sound of an exploding bomb. The music stops, the lights flicker, the colonel falls from the throne, the dancers drop to the floor. Only the soldier remains upright.

Hearing the sound of gunfire, the soldier takes up a protective stance in front of his ruler, who is still lying on the ground. The gunfire stops and the colonel stands up. He takes off his royal cape and drapes it over the soldier. He takes the crown from his head and puts it on the soldier's. Then he hands him the scepter and seats him on the throne.

Again the sound of gunfire, much heavier than before. The colonel gets down on the ground, crawls toward the bed, and hides beneath it.

The high, screeching sound of an explosive shell. The soldier dies, as do the young women, all killed by the shell.

The lights fade to black as the gunfire continues.


Scene 7

Bright light. The colonel comes out from under the bed.

COLONEL  So . . . what do you think of my dream?

AFAF  What do I think? I think you’re an asshole. You just abandon the people you rule at the first hint of danger? Your bodyguard did his duty; he acted with honor. Why didn’t you?

COLONEL  (laughs) You’re really taking this seriously. It was just a dream!

AFAF  (sits and fixes her gaze on him) No. Your dream wasn’t just a dream. I feel like . . . like you’re trying to tell me a secret. Like you want to send me messages in code, through your dream. It’s clever.

COLONEL  (throws a dart at the corkboard, misses by a mile, grunts) Don’t let your imagination run wild. If you do, you’ll spend your whole life tormented by doubts and little voices in your head.

AFAF  (falls silent. Fidgets, watches the colonel, and sighs) So . . . are you just going to keep playing?

COLONEL  (aims again, with his back to Afaf) I’m not playing.

AFAF  What are you doing, then?

COLONEL  I’m thinking.

AFAF  What are you thinking about?

COLONEL (smiles): The same thing you’re thinking about.

AFAF  (with a coy laugh) That’s good. Why don’t you come over here, so we can think together, out loud?

COLONEL  No, sorry—the army taught me to keep things top secret. Confidential.

AFAF  (sighs) Hmmm . . . I may have misjudged you—perhaps I’ve been too hasty, assumed too much. But now I’m getting a better read on your personality.

COLONEL  I hope one day you’ll understand me completely, little lamb.

AFAF  (gets up from the bed, goes toward him) I think I should play with you. It’ll help bring down the psychological barrier between us.

COLONEL  (eyes her as she approaches. Holds up a dart, threateningly, as though to throw it at her if she comes any closer) Retreat. Back to where you were. I’ll be the one to come to you . . . once I’m through.

AFAF  (retreats, puts her hand on the bedpost) Through with what? Your game?

COLONEL  No—I told you, I’m thinking. (wipes his brow with the sleeve of his jacket) I’m devising my strategy.

AFAF  What strategy?

COLONEL  (turns his back on her, throws a dart) For the . . . invasion.

AFAF  The invasion?!? (sits on the bed, uneasy) Our relationship isn’t a guerrilla war! You don’t need a strategy, you’re not invading. If it helps, I’ll wave a white flag. I surrender, unconditionally.

COLONEL  If I weren’t such an experienced soldier, I’d believe you. But I can sense an ambush.

AFAF  (sighs audibly, exasperated) Fine. Have a good night. (lies down, covers herself with the red coverlet)

COLONEL  (lets out a sigh of relief) Good night to you too. (Sticks the darts in the corkboard and tries to tiptoe out of the room)

AFAF  (sits up) Where are you going, Colonel?

COLONEL  (dances around, as though he needs to pee) Um, I need to use the bathroom.

AFAF  Shall I come with you? Do you need a hand?

COLONEL  (panicked) No! And don’t go snooping around here while I’m away.

The colonel leaves the room, closing the door behind him. Afaf lies down again, but feels something unusual under her pillow. She lifts up the pillow and finds a revolver. Examining it, she realizes it is loaded. Her expression changes; she clearly has had an idea. She gets up quickly, strides over to the light switch, and turns off the lights. The colonel opens the door and pokes his head through.

COLONEL  (speaking in a low voice) Afaf . . . Are you asleep? (She does not respond.) That’s better. (He shuts the door slowly, but just before it closes, Afaf taps on the bedroom wall. He freezes, his hand on the knob, and listens. Afaf taps again, louder this time) Afaf . . . Are you making that noise?

The colonel enters and moves toward the light switch. As he turns the lights on, he feels the barrel of the gun pressed against the side of his head. Right next to him, her back pressed against the wall, Afaf looks at him seductively.

AFAF  If you don’t obey my orders, I’ll be forced to shoot you.

COLONEL  (raises his hands in surrender) Damn. Who’d have guessed that my wedding night would end like this—with me a prisoner!

AFAF  (in a brusque military tone) Face left.

COLONEL  (obeys) Exactly the ambush I was afraid of!

AFAF  Forward march! (The colonel takes a few steps forward. Afaf prods him till he reaches the bed) Steady . . . At ease . . . Steady . . . Lie down!

COLONEL  I’m truly sorry, but that’s the one order I can’t carry out.

AFAF  Why not? Did you tear a hole in the back of your pants during the wedding ceremony?

COLONEL  Don’t joke. I won’t sleep with you. My honor as an officer is at stake.

AFAF  That’s the stupidest thing I’ve ever heard. Now get into bed and let me get on with it.

COLONEL  Before I do, there’s something I must confess.

AFAF  (raises an eyebrow) What must you confess?

COLONEL  I can’t perform. And I don’t love you.

AFAF  (starts to lose her grip on the pistol. Thinks for a moment, then digs the barrel into his back, angrily) Then why did you marry me?

COLONEL  (indifferently) Because everyone gets married.

AFAF  (disgusted) So you don’t need me—you just want to conform to social expectations?

COLONEL  (sighs with relief) Exactly . . . So you have understood what I’ve been trying to tell you this whole time.

AFAF  (walks around him, watching him with disgust) So I’m just a mask—you’re just using me to cover up your inadequacies? Is that what you’re telling me?

COLONEL (looks down, as if embarrassed) The truth leaves a bitter taste in my mouth. But I’ve consulted doctors about it, and I’m confident that they’ll be able to solve the problem soon.

AFAF  (walks away from him slowly, upstage) Is this why you’ve been acting so weird? You thought if you frightened me, that would distract me from your . . . problem?

COLONEL  (sighs) Yeah, but my strategy failed. Instead of sowing terror and doubt in your heart, I’ve just made you feel pity for me.

AFAF  You think I’ve taken pity on you?!? Absolutely not. I loathe you, more than I’ve ever loathed anyone in my entire life!

COLONEL  Pity or contempt—look them both up in a woman’s dictionary and you’ll find their meanings are exactly the same.

AFAF  That’s a nasty lie . . . Where’s the phone?

COLONEL  In the next room. Why? Who are you calling?

AFAF  (walks backward, carefully, toward the door) None of your business, you impotent jerk.

COLONEL  (sees that she has opened the door and is about to leave) If you’re thinking of calling your father, I’d advise against it.

AFAF  (looks at him with scorn) Save your advice for the doctors who can’t figure out what’s wrong with you.

COLONEL  My dear, if people learn that you went back to your family's house on our first night, you know what they’ll think: that I discovered you weren’t a virgin. (shakes his head as though in sympathy, as she gazes at him, stunned)

AFAF  (slams the door violently) Shut up, you piece of garbage! (tosses the gun aside, covers her face with her hands, and sobs)

COLONEL  (sits on the edge of the bed and lights a cigarette) If you think crying is going to cure my . . . problem, you’re wrong.

AFAF  Goddamn you. (walks over to the bed, perches atop her pillow) You should douse yourself in kerosene and set yourself on fire. Rid the world of you.

COLONEL  I had the same idea.

AFAF  (looks into his eyes, interested) Have you really thought about setting yourself on fire?

COLONEL  No, but I’ve thought about setting you on fire (laughs).

AFAF  (punches him in the back) Wretch. And put out that cigarette. The smell is unbearable.

COLONEL  OK, OK. (puts out the cigarette and stares at the bedroom wall).

AFAF  (watching him, perplexed) Hey! Why are you staring like that at the wall? It’s like you’ve never seen it before.

COLONEL  I’m thinking, Afaf, my dear—I’m thinking.

AFAF  (leans over and grabs him) You’re only thinking about one thing: how to avoid looking in my eyes!

COLONEL  (moves away, still sitting on the bed) I’m afraid you’re like the sun: staring at you could make me go blind.

AFAF  (moves toward him again) I swear, I think that’s the first true thing you’ve ever said to me. (The colonel stands up, alarmed. He faces the audience; his lips move in confusion, as though he is trying to say something.) You’re in love with me.

COLONEL  (struggling to control his emotions) No.

AFAF  You love me, but you’re resisting it. (stands up, walks over to him)

COLONEL  (sotto voce) This is a disaster. (moves away from her) So tell me—what did you study at the university? What was your major?

AFAF  Why are you trying to change the subject?

COLONEL  I’m not changing the subject. I just want to know something about the woman standing in front of me.

AFAF  That makes no sense. How could you have married me without knowing the most basic facts about me?

COLONEL  Your father’s to blame for that—he’s still living in the Dark Ages. Wouldn’t even let me see your face. Not once. How could I have learned anything about you?

AFAF  You’re a colonel in the army. You could easily have gotten information on me.

COLONEL  (paces aimlessly around the room, trying to control his anxiety) I admit I thought about it, but your father’s a powerful member of the government. If he’d ever gotten wind of the fact that I was spying on his daughter, he’d have hit me where it counts. Everyone knows he’s malicious and won’t let go of a grudge.

AFAF  (angrily) My father is a successful man, so of course envious men like you try to slander him.

COLONEL  That’s an empty defense. What excuse can you make for him marrying you off to a man you’ve never seen, and know nothing about? (She sits down on the edge of the bed, silent.) Nothing to say to that? Your father told me how he treated you when you begged him to at least show you a picture of me. (walks toward her, raises his voice) He brought out a blank piece of paper, drew a bird and two stars on it, and told you (imitates the father’s voice) “Look, there’s your future husband.” Isn’t that right? (Afaf stretches out on the bed and pulls the coverlet over her head. He chuckles.) Nighty-night! And by the way—I know you graduated with a degree in psychology. (Afaf pulls the coverlet down, revealing her face.) Ha! The price of a girl with a degree is pretty cheap these days!

AFAF  (disturbed) What are you talking about, you moron?

COLONEL  (smiling sarcastically) Hmmm, how to put this? You’re perishable merchandise, and your vendor was worried about your expiration date. So we were able to make a deal fast, your father and I. One phone call was all it took.

AFAF  (doesn’t believe him) You clearly suffer from some mental illness.

COLONEL  (in a firm, serious tone) Nope. I know you’ve studied psychology and want to analyze me, but I’m just giving you the facts, pure and simple: it took a grand total of three phone calls for your father and me to come to an agreement on every last detail of your marriage to me. (Afaf shakes her head in denial) At this point, I’m sure you see how little you mean to anyone.

AFAF  (weeps) Are you throwing it in my face that I had to marry you?

COLONEL  (puts his face right in front of hers, as if to provoke her) Like you threw it in my face that I’m impotent.

AFAF  (stares at his crotch) Except you’re not! (This startles the colonel, who turns his back on her in confusion.) Why turn your back on me? What are you afraid of? Why spend all this time jumping around from one topic to the next, trying to ensure that we don’t get close to each other? If you have some sort of phobia, tell me what it is and maybe I can help you. (He puts on his military coat, which comes down to his knees.) And what the—why are you putting your coat on? Planning to go out?

COLONEL  (trying to avoid her gaze) No, I’m just a little cold.

AFAF  (sweetly, coaxing) If you’re cold, why don’t you stretch out here on the bed, and warm yourself up under this nice thick quilt? Come on, take off your coat and some of those clothes, and come over here.

COLONEL  (turns his back on her again, suppressing a nervous laugh) You’re a clever little witch.

AFAF  (with a broad smile) And you’re trying to keep a secret from me—but I promise you, it won’t take me long to figure out what it is. Come over here.

COLONEL  (trying to hide his anxiety) Give me just a minute.

AFAF  Never in my life have I seen a colonel disobey so many orders. (gets up, picks up the gun, and aims it at the colonel) Come here, and don’t try any funny stuff. (She pokes him in the back with the gun, and he puts his hands up, as though by reflex. He takes a few steps back to the bed, until he is standing beside her. She prods him with the pistol) Come on!

COLONEL  Damn it, what am I doing?

AFAF  (jabs him again with the gun) Strip down.

COLONEL  No—I can’t. Honestly—I’m a very shy man.

AFAF  What if I turn the lights off? (moves toward the light switch)

COLONEL  (with an unexpected degree of fright) No! I . . . I’m also terrified of the dark.

AFAF  Then I’m afraid we have no choice, Colonel. Come on, clothes off. (She presses the pistol into his back and he squirms.)

COLONEL  All right, all right. Can you just give me five minutes?

AFAF  What for? You need to do some warm-up exercises?

COLONEL  No . . . but (takes a book out of a drawer in the nightstand) I have a book here that provides tips about what to do on your wedding night, and I just want to skim through it again. I’ll be quick.

AFAF  Oh for God’s sake. You’re already in the middle of this exam—if you pull out a book now, you’ll be cheating.

COLONEL  Yeah, I know, but (sweating profusely; pulls a handkerchief out of his coat pocket and wipes his forehead) if I don’t do at least a quick review of the information, I’ll go blank when I see the . . . when they pass out the exam!

AFAF  (tries not to laugh) All right then, reread your lessons. Maybe they’ll remind you what “virility” means.

The colonel pages through the book quickly and nervously, mumbling to himself in a low voice. Afaf paces in a circle around the bed, then sits by her pillow, still training the gun on him.

AFAF  (harshly) Sit there and reread quietly. You’re getting on my nerves!

COLONEL  Sorry. But don’t interrupt me; it breaks my concentration.

AFAF  (fiddles a bit with the gun, then looks at her watch, irritated) Your five minutes are up.

COLONEL  All right . . . Will you allow me to take just a short walk, to the next room?

AFAF  No. If you leave this room, it’ll be over my dead body.

COLONEL  But there’s an important text there that I need to consult before I take any further action. Otherwise, I might do something I’ll regret.

AFAF  You’d spend days, years, poring over your “texts” . . . While you’re at it, why don’t you write a dissertation on how you manage to keep putting me off?

COLONEL  (the ghost of a smile on his lips) That’s a great suggestion.

AFAF  (pulling the book out of his hand) Arrrgh! I’ve been much more patient with you than you deserve.

COLONEL  OK—could you give me just one minute (pulls a pile of papers, held together with a paper clip, out of the nightstand drawer) to quickly skim through this summary?

Afaf lets out a cry of intense distress. She rips the papers out of his hand and tears them into pieces, then looks into the drawer, where she finds more instruction booklets.

AFAF  All these manuals?!? (picks them up and throws them into a corner of the room, then strides over to him and digs the gun into him) This time, I swear, I’m going to shoot—you’ve hit my very last nerve. I gave you an order. Follow it. Now.

COLONEL  Easy  . . . easy, my love . . . Remember, you haven’t figured out the secret yet. Aren’t you dying to know what it is?

AFAF  Liar. There’s no secret here except the mystery of your lack of . . . a spine.

COLONEL  Oh, there’s a secret. A dangerous secret. A secret that forced me to invent all of these silly tricks, just to keep me from responding to you.

AFAF  (removes the pistol from his back) I bet this “secret” is just another one of your tricks, but what difference does it make? Go ahead, I’m listening, you weirdo.

COLONEL  (breathes a sigh of relief) Five months ago, my love, I got a tip-off about the location of a gang of thugs who were blocking roads. They were near our camp, and our security forces weren’t able to take care of them, so I had to send a battalion of my soldiers to attack the gang on their turf. We killed two and captured nine of them, but the rest escaped. Unfortunately, the gang turned out to be much stronger than we realized. After just a short time they busted the nine prisoners out of our camp prison. They killed a guard, and then assassinated the officer who led the operation. And now they’re trying to take me out.

AFAF  I don’t believe it. Your men killed two of theirs, and they killed two of yours. Problem solved. It was a blood debt, but now the score is settled.

COLONEL  They used to think like that, but lately they’ve been watching Hollywood blockbusters and it’s gone to their heads.

AFAF  So you’re saying I could be a widow any day now?

COLONEL  You could become a widow on your wedding night.

AFAF  Are you serious? Are you telling me the truth?

COLONEL  I thought it was better for you not to know that members of an armed gang were planning to assassinate me during the wedding ceremony.

AFAF  You are seriously demented.

COLONEL  No, I’m not. I was given top secret information, just three days before our wedding date, that the gang had planned to assassinate me during the wedding. I did everything I could to convince your father to push back the date of the ceremony, so that I could take additional precautions and countermeasures. He investigated the matter, but then absolutely refused to delay the wedding—which forced me to take steps that I would never have imagined.

AFAF  You mean those crowds of soldiers and their weapons?

COLONEL  No, my love. I’ve taken steps to disguise myself from this gang that would never even cross your mind.

AFAF  Tell me what you mean, and fast—this is making my head spin!

The deep voice of a man issuing orders.

COLONEL  Oh, thank God. Do you know whose voice we hear, roaring out there?

AFAF  No.

COLONEL  That's your husband. (calls) Colonel, sir! (bows to Afaf politely) Excuse me, ma’am.

Afaf puts her hand over her mouth, trying to rein in her astonishment. The decoy colonel takes off the military coat and hangs it up, heads toward the door and opens it, and then stands at attention, prepared to salute. The real colonel can be heard speaking outside the room.

COLONEL’S VOICE  They’re in my grasp. And when I get through with them, they’ll wish they’d never been born.

The real Colonel enters, wearing an elegant black suit. He is around fifty years old.

COLONEL (addressing the decoy colonel, who is his bodyguard): Ah, Hatem. Is everything all right?

HATEM  Sir, yes sir!

COLONEL  And you didn’t lay a hand on her with corrupt intent? Or even with virtuous intent?

HATEM  If my actions had in any way transgressed the boundaries of my mission, I would dispatch myself on the spot, sir.

COLONEL  (as though a dark cloud of anxiety has been lifted) Good man, Hatem. Expect a promotion in the near future. You may withdraw.

HATEM  Thank you, sir, and good night. (leaves, closing the door behind him)

AFAF  (lifts the gun and aims at his face as he approaches) Who are you?

COLONEL  I am your husband, Colonel Askar. Did my bodyguard not explain to you that I asked him to stand in for me during the wedding ceremony in order to protect myself?

AFAF  (her face burning with anger) You asshole—you protect yourself, but you leave me and that poor guy exposed? We could have died! We could have been shot!

COLONEL  Don’t be so melodramatic. The gang’s snipers are highly skilled, so the only way you would’ve been in danger is if they sent a suicide bomber. But they weren’t interested in you.

AFAF  I’m being melodramatic? You’re the one doing despicable deeds like a cartoon villain! You put me in danger! You turned me into a human shield! You used me as bait for your enemies! How dare you? You know who my father is. And I swear to God, I won’t sleep till he puts you in prison!

COLONEL  (tries to approach her, but she moves away from him toward the bedroom door) Try to see things from my perspective. I was with the two of you for the whole ceremony, buzzing around you like a bee, with my soldiers—all in plain clothes—and we succeeded in arresting numerous suspects. So it was impossible for anything bad to have happened to you.

AFAF  (suddenly realizes that he has come closer and closer to her while speaking the previous lines. Opens the door, and prepares to leave) No, what’s impossible is me agreeing to remain married to the biggest coward on the face of the earth. I want a divorce.

The colonel pretends he sees someone behind her who is about to strike her.

COLONEL  Nooooo . . .

Afaf whips around in fear, and the colonel seizes his opportunity. He grabs the pistol with his left hand and strikes her hand with his right. Afaf lets out a loud cry of pain and drops the gun, which the colonel catches with a practiced motion.

AFAF  (falls to her knees in pain, clutching her hand) You broke my hand, you son of a bitch!

COLONEL  I’m only going to say this once: insult me again and I’ll rip out your tongue and give it to my soldiers to use for target practice.

AFAF  (terrified) You’re a monster!

She tries to run but he grabs her left hand (not the broken one) and throws her onto the bed. He closes the door, then turns to the light switch and turns off the lights.

AFAF  By all that’s holy—on your mother’s soul—or what would you swear on? On your T-72 tank?—you need to hear about the mistake your bodyguard made.

COLONEL  (hesitates for a moment, then turns the lights back on) You’re a little snake, aren’t you, trying to turn me against one of my loyal soldiers? I assure you, I trust my men completely. And to prove that, I’d take out all the women in the world, if I had to.

AFAF  (sits on the edge of the bed) His extreme loyalty to you caused him to betray us both.

COLONEL  Your words are like poison in my ears—but by God, I won’t fall for any woman’s tricks!

AFAF  Well, you’re the one who concocted the poison, so don’t pretend this isn’t your fault. Aren’t you the one who left me alone with your bodyguard, who impersonated you so well that I fell in love with him? He stole my heart, and now he burns like fire in my blood!

COLONEL  (devastated. Sits on the bed) You slut—you just sit there and admit that you’re in love with my bodyguard? You just say that, to my face?

AFAF  And you gave me the poison yourself. You ordered him to treat me politely and respectfully; if you’d told him to behave violently and cruelly toward me, I’d hate him every bit as much as I hate you. With all my heart.

COLONEL  Enough. That’s enough. Say another word and I’ll kill you on the spot, you cheap whore.

The colonel buries his head in his hands, while Afaf starts to cry silently, wiping away her tears with a blue embroidered handkerchief. The colonel stretches out on the bed, pulls up the covers, and stares at the ceiling.

COLONEL  Get out of my room. I never want to see your wretched face again. Get out.

AFAF  (gets up reluctantly, opens the door as if to leave, but hesitates) You’re a powerful man, Colonel. If you treat me a little better, I could be a loyal friend of yours.

COLONEL  Well, well, well—look how quickly this chameleon changes her colors!

AFAF  Sometimes friendship is more powerful, and more enduring, than love.

COLONEL  What are you suggesting? That we should just be friends?

AFAF  Anyone can get married—but true friendship is a rare thing.

COLONEL  Oh, great—so we’ll be friends, and you’ll save your love for my bodyguard? That’s ridiculous!

AFAF  Look, I realize I’ve wounded your pride, and I’m prepared to keep apologizing until you forgive me.

COLONEL  Save your apologies for your father. I divorce you!

AFAF  (closes the door, stands next to the colonel, and smiles at him) Thankfully, sir, you can’t really divorce me.

COLONEL  (dumbfounded) The insolence! I said I divorce you. So we’re divorced. You think you’re immune to this? You’ve been vaccinated against divorce?

AFAF  No, but it seems my father was smarter than you in planning for these disasters.

COLONEL  (sits up) Planning for these disasters? How?

AFAF  When you asked my father so urgently to delay the wedding date, he suspected something. So he asked his personal contacts to find out what the emergency was. 

COLONEL  Aha! So your father had heard they were threatening to assassinate me tonight?

AFAF  Yes. He’d also heard about all the steps you’d taken to protect your own safety.

COLONEL  (grumbles) Goddamn security forces. Can’t keep a secret.

A cheerful knock at the door, like a drumbeat. 

AFAF  Do you know who that is, knocking at the door?

The colonel is speechless. He gestures toward the door with his hand. 

AFAF  That’s right. It’s your wife Afaf. The real Afaf is the one who’s knocking—I’m just her personal assistant.

The colonel stands still for a moment, stunned. The decoy Afaf shakes her head. 

More rhythmic knocking at the door. The colonel opens it, and a beautiful young woman enters, wearing a white wedding dress.

AFAF  Good evening, Colonel. (shakes his hand, self-possessed)

COLONEL  (dazzled by her beauty) It’s a beautiful evening, ma’am. Majestic.

AFAF  (strolls around the room, examining its contents) I hope my personal assistant Nawal hasn’t won too much of your admiration, Colonel.

COLONEL  (following her around, like a child trailing after his mother) No, no—on the contrary, she made me detest her so much I divorced her. She executed her mission perfectly.

NAWAL  I would be honored to consider you a friend, Colonel—and I do hope you don’t disapprove of my love for your bodyguard Hatem.

She heads toward the door, while the colonel pulls his bride toward the bed.

COLONEL  Not at all—I’m delighted to have made such a clever, loyal friend. Consider yourself a part of our new family. And as for Hatem, I’ll throw him a real wedding ASAP.

NAWAL  (beaming) Thank you, sir. And a very good night to you both. (exits, closing the door behind her)

AFAF  I think, sir, after everything that’s happened, you can’t really blame me or my father for what we’ve done.

COLONEL  (euphoric) Of course not. In fact, I can’t think of a more fitting family for an army colonel to have married into!

AFAF  (nods her head) We could actually turn out to be quite compatible.

COLONEL  Yes, I think we could. (glances at his watch) Uh-oh, we only have fifteen minutes till prayer time at dawn. What do you think we should do?

AFAF  Well, let’s not waste any more time with small talk. The only thing we’re missing is a crowd of well-wishers.

COLONEL  And in any case, it’d be wrong for us to accept congratulations for a wedding that didn’t actually happen. Right?

AFAF  (coyly) That’s right.

COLONEL  So let’s get to it!

The colonel and his bride jump on the bed and begin to undress. The colonel takes off his jacket and tie; the bride takes off her gloves and her gold bracelets.

Two men armed with automatic rifles crawl out from under the bed. They are dressed alike in striped, knee-length sarongs, bare-chested except for bandoliers bristling with ammunition. Cotton scarves cover their heads, turban-style, and partially hide their faces. One is fat; the other is thin. They take up positions to the right and left of the colonel and Afaf, pointing their guns at them menacingly.

SKINNY THUG  (sarcastically) Hello, Colonel. You’ve been looking for us all night, while we’ve been right here, waiting for you.

COLONEL  (angry) Goddamnit! Couldn’t you have waited a few more minutes?

FAT THUG  Actually, we were going to wait till you were right in the middle of things—you know, to make it as embarrassing for you as possible. But then you tipped us off that it was almost daybreak.

SKINNY THUG  (sees that the colonel is moving to pull out his pistol) Put your hands up. (The colonel puts his hands in the air; the Fat Thug strips him of his gun) Too slow, I’m afraid. Maybe you’re getting too old for this?

FAT THUG  I’ll just take my picture back, if you don’t mind. (pulls his photo off the corkboard) Hey, someone put a bunch of holes in it—I can’t use it like that! (turns angrily to the colonel) You know what? I’m going to put a hole in your skull. Just one tiny little hole. One little . . . endless . . . empty . . . space. (scowls at the colonel and Afaf) Stand over there by the wall.

The colonel and Afaf take a few frightened, unwilling steps toward the wall. Afaf covers her face with her hands, weeps, and babbles inaudibly.

SKINNY THUG  (to his partner) I’ll kill the colonel; you kill his wife.

The thugs get down on one knee to take aim.

COLONEL  Wait . . . I have an amazing idea. An idea that’ll make you two of the richest, most powerful men in the world—if we can come to an agreement.

SKINNY THUG  (doesn’t lift his gaze from the machine gun sight) Go on—we’re listening.

COLONEL  You know if you kill us, you’ll be wanted criminals for the rest of your lives, and the state will hunt you down. But if you’ll agree to be my allies, we’ll use the army to overthrow the government. I’ll give you powerful positions in the new government, and you’ll have more money than any bank can hold.

FAT THUG  (still aiming) Ambitious plans, particularly for a guy with a gun to his head. It’s like watching an ostrich try to launch an election campaign with its head still in the sand.

COLONEL  Maybe. And I may be crazy. But I assure you, I can turn this dream into reality. With my forces and your gang, I can execute a successful coup. And if we succeed, I’ll appoint one of you vice president, and the other prime minister. You have my word as a military officer.

SKINNY THUG  (addressing his partner) What do you think?

FAT THUG  Sounds good to me.

SKINNY THUG  Let’s give ourselves a minute to think it over.

Lights down gradually, accompanied by the sound of a ticking clock, quiet at first, but rising gradually to a terrifying volume. Curtain.  


© Wajdi Al-Ahdal. By arrangement with the author. Translation © 2019 by Katherine Hennessey. All rights reserved.


[*] For a performance of this song, see for example https://www.youtube.com/watch?v=jNL3Sfw40AI.

زفاف العقيد

 

زفاف العقيد

 

 

نص مسرحي

 

 

 

المؤلف وجدي الأهدل

 

 

 

 

 

 

 

الشخصيات:

  1. عسكر                            عقيد في الجيش.
  2. عفاف                            ابنة مسئول كبير في الدولة.
  3. حاتم                              الحارس الشخصي للعقيد.
  4. نوال                              وصيفة ابنة المسئول.
  5. المجرم السمين.
  6. المجرم النحيل.
  7. راقصات.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد الأول

 

المنظر: غرفة نوم مظلمة.

جهة اليسار يوجد سرير نوم فخم، يحوي مسجلة وسماعات، وملاءات حمراء.

فوق السرير تماماً، بندقيتان متقاطعتان شاقولياً، فوهتهما متجهتان نحو الأسفل!

بجوار السرير صوان صغير "كومدينو".

جهة اليمين باب غرفة النوم، ومشجب معلق عليه بدلة عسكرية مكوية تزينها أوسمة وشرائط حمراء، وفوق البدلة غطاء رأس عسكري. وعلى مشجب مجاور معطف طويل عسكري. بجوار البدلة والمعطف العسكريين.

في الوسط لوحة مصنوعة من الفلين، مُثبت بها صور فوتوغرافية مختلفة الأحجام لقرابة عشرين شخصاً. نلاحظ ثلاث سهام قصيرة، من النوع المستخدم في لعبة إصابة الهدف، مغروزة في ثلاث من الصور المثبتة باللوحة.

أغنية زفة يمنية ترتفع رويداً رويدا.

  • صوت المنشد: مرحبا مرحبا ببدر التمام.. يا هلالاً بدا في جنح الظلام (زغاريد) يا بنات ارقصين وغنين.. وزفين العروس الزين (صوت زخات كثيفة من الرصاص) والعروسة لها الرحمة.. من الحساد والشيطان (اختلاط أصوات الزغاريد مع وابل متقطع من النيران) والكباش في الطريق تُنحر.. أمام الموكب الأزهر (صوت تفجيرات مدوية تهز جدران غرفة النوم) والكباش في الطريق تنحر.. (تصدر صيحات ذعر من المنشد، لغط غير مفهوم، يعقبه صمت تام).

يُفتح باب غرفة النوم ببطء وحذر، عمود نحيل من الضوء يتسرب إلى الغرفة. يدخل رجل في أواسط الثلاثينيات، يضع على عينيه نظارة سوداء، ويرتدي بدلة سوداء أنيقة، يتجه يساراً ويشعل الأنوار.. ضوء قوي يغمر الغرفة.

  • الرجل الثلاثيني: عفاف.. عفاف.. (يناديها صارخاً) عفاف.. تعالي هنا!

تدخل امرأة شابة ترتدي ثوب زفاف أبيض وتغلق الباب بسرعة، وكأنما هناك وحش يطاردها، تسند ظهرها للباب وعيناها المفتوحتان على آخرهما تعكسان فزعها الهائل.. صدرها يعلو ويهبط، وأنفاسها اللاهثة تسمع من مسافة بعيدة.

  • العقيد: لمه أنتِ خائفة هكذا؟ (يشعل سيجارة).
  • عفاف: ألا تعرف يا سيادة العقيد المبجل؟! (تمسح جبينها من العرق بمنديل أبيض) ألم تسمع دوي الانفجارات؟
  • العقيد: هاها.. يا نونو هؤلاء أصدقائي الضباط يظهرون ابتهاجهم بزفافنا.
  • عفاف: بالقنابل اليدوية! لقد كاد يغمى عليّ من شدة الرعب.
  • العقيد: قنابل يدوية صوتية لا تسبب ضرراً (يتظاهر بابتسامة عريضة) اغفري لهم مشاعرهم الطيبة التي أظهروها بتلك الطريقة الاحتفالية المُبالغ فيها(يمشي متبختراً صوب لوحة التهديف وينتزع سهماً) على كل حال احمدي الله أنني لم أسمح لهم بجلب الدبابات لتشارك في الزفة!
  • عفاف: (بصوت خفيض حانق) لعنة الله عليّ إذ ورطت نفسي في هذا الأمر(صوت انفجار ضخم يهز جدران الغرفة بشدة.. تجثو على ركبتيها من الفجيعة) هاااه.. ما هذا؟
  • العقيد: (يلهو بالتصويب على صور المطلوبين للعدالة) هذه قذيفة آر بي جي مضادة للدروع، وكما ورد في خطة الزفاف، فإن هذه القذيفة هي إشارة فض الاشتباك.. أقصد إشارة انفضاض المدعوين!
  • عفاف: (تقف وتعقد يديها وهي تراقبه مغتاظة) أفهم من كلامك أنك تعمدت جعل زفتنا أشبه بمناورة عسكرية؟
  • العقيد: (يتكلم وهو يصوب سهامه بدقة) أنا عقيد في الجيش، وهذه الزفة الصاخبة تلائم مزاجي تماماً، وتُشجعني على..

يتبادلان نظرة خاطفة، العقيد يتهرب من مقارعة نظراتها، عفاف تهز رأسها متسائلة وفمها مفتوح على آخره.. تمر لحظات ثقيلة للغاية، تزم عفاف شفتيها وتلوي عنقها ممتعضة، تقترب من لوحة التهديف.

  • عفاف: صور من هذه؟
  • العقيد: (يتوقف عن التصويب) هذه صور مجرمين مطلوبين للعدالة.
  • عفاف: (تتأمل الصور) حقاً؟ لكن لماذا تصوب عليها سهامك؟
  • العقيد: إنني أتمرن على التصويب، وصور هؤلاء الأشقياء تحفزني على مواصلة اللعب.
  • عفاف: (تدور حوله وهي تحدجه بنظرات متفحصة) لكن هذه اللعبة توحي لي بانطباعات سيئة عن شخصيتك.
  • العقيد: (يبتسم ويواصل لهوه) رائع.. وما هي هذه الانطباعات؟
  • عفاف: (تقف في مواجهته) سأقول ولكن عدني أن لا تغضب.
  • العقيد: أعدك.. تكلمي.
  • عفاف: أنت بصراحة رجل عدواني.. مولع بالعنف.
  • العقيد: (ينحيها عن طريقه بفظاظة ويتابع التصويب) شكراً.
  • عفاف: تشكرني على ماذا؟! إن هذه الصفات تجعلني أشعر بالرعب منك.
  • العقيد: الله.. عز الطلب.
  • عفاف: هل يسرك أن تراني مرعوبة؟
  • العقيد: هكذا أحب النساء!
  • عفاف: إذا كنت جاداً فيما تقول ولست تمزح فأنت.. (تبتعد عنه وتلتصق بالباب) أنت سادي، مريض نفسياً، تحب التلهي بتعذيب الآخرين، وهو ما يفسر لي سبب ترتيبك لتلك التظاهرة العسكرية، لكي تستمتع بمنظري وأنا أولول وأرتجف، وكل عظم من عظامي يقفز في اتجاه مختلف من هول ما أرى وأسمع.
  • العقيد: (بلامبالاة) شيء طيب أن تفهميني على حقيقتي منذ الليلة الأولى، لأنه ليس

          أمامك إلا الرضا بنصيبك.

عفاف تفتح فمها تريد أن ترد عليه، ولكنها تؤثر الصمت، وتكتفي بتنهيدة مسحوبة من حنايا أضلاعها. تقعد على سرير النوم، وتتفحص المسجلة، تضغط على زر التشغيل، فتصدح موسيقى عاطفية هادئة، تنفرج لها أساريرها.

  • عفاف: (تعض شفتها السفلى) عقيدي المفدى.
  • العقيد: نعم.
  • عفاف: (تتمطى على السرير بإغراء) هل أطفئ أنوار الغرفة؟
  • العقيد: لا.
  • عفاف: (تنظر إليه مندهشة من جوابه) لماذا؟
  • العقيد: (يرتبك وتسقط السهام من يده، ينحني ويستعيدها) المعذرة فأنا لا أستطيع إصابة أي هدف في الظلمة.. كيف يمكنني أن أسدد في الظلام هاها؟! (يعاود التصويب).
  • عفاف: (تتأمل نفسها وفستانها مستثارة) عقيدي المعظم.
  • العقيد: نعم.
  • عفاف: ما رأيك أن نتسلى؟
  • العقيد: نتسلى كيف؟ نلعب عريس وعروسة!
  • عفاف: لا لا.. اطرد هذه الوساوس الفاسقة من رأسك يا عقيدي.. تعال إلى هنا وأنت ستعرف ما هي تسليتي المفضلة.
  • العقيد: (بارتياب) أهي تسلية بريئة؟
  • عفاف: (تضع رجلاً على رجل ويدها تخبط على فخذها) بالطبع.. تعال.. هيا!
  • العقيد: (يغرز السهام في لوحة التهديف) طيب.. ولكن.. (يقترب من سرير النوم بحذر) ولكن.. (يجلس على طرف السرير متوجساً) إياكِ.. أنا.. أحذرك.. أنا.
  • عفاف: أنت ماذا؟
  • العقيد: (يبلع ريقه ووجهه يحمر خجلاً) أنا.. لا عليك مني.. ما هي التسلية التي تكلمت عنها؟
  • عفاف: آه.. ما رأيك لو نحكي أحلامنا.. أنت تحكي لي أروع حلم رأيته في حياتك، ثم أحكي لك أنا أيضاً أحلى أحلامي.
  • العقيد: ولكن أحلامي كثيرة جداً.
  • عفاف: اختر منها واحداً.. الأشهى والألذ!
  • العقيد: أوافق ولكن بشرط.
  • عفاف: (تتمطى بدلال) ما هو؟
  • العقيد: أن نختار أحلاماً محتشمة.
  • عفاف: (تزفر متضايقة) يا الله أعطني الصبر.
  • العقيد: موافقة؟
  • عفاف: (تعقد يديها) تمام، تفضل ابدأ، احك أنت أولاً حلمك السخيف، عفواً العفيف!
  • العقيد: (ينحني لها مُظهراً استجابته لأمرها) على الرحب والسعة (يتواثب فرحاً) قبل ثلاث سنوات تقريباً، رأيت في المنام أنني راكب في سفينة رست بنا في جزر فيجي، وهي جزر خضراء ذات مناخ استوائي بديع.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد الثاني

إظلام تدريجي.. نسمع هدير أمواج البحر وصياح النوارس ونفير البواخر.

يعود الضوء تدريجياً. تصدح موسيقى راقصة.

تدخل أربع فتيات وهن يحملن كرسياً. يضعنه في الوسط، يدخل رجل يضع لثاماً على وجهه، يرتدي عباءة ملكية، وعلى رأسه تاج ذهبي، وبيده صولجان مرصع بالجواهر الكريمة، يقعد على الكرسي. الفتيات يبدأن بالرقص.

العقيد ينضم إليهن ويرقص معهن. وبعد برهة من الزمن يدنو العقيد من الملك ويطلق النار على رأسه. تتوقف الراقصات ويصرخن مولولات. تتوقف الموسيقى.

العقيد يأخذ التاج ويضعه على رأسه. يزيح جثة الملك ويلقيها على الأرض. يجلس ممسكاً بالصولجان واضعاً قدميه على جثة الملك.

يوجه مسدسه تجاه مجهولين مهدداً فتصدح الموسيقى مجددا. يوجه مسدسه صوب الراقصات فيعاودن الرقص.

إظلام تدريجي.. نسمع هدير أمواج البحر وصياح النوارس ونفير البواخر.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد الثالث

 

 

يعود الضوء تدريجيا.

  • العقيد: آه ياله من حلم بهيج.. لقد أحسست أنه مرت عليّ عشر سنوات من السعادة الكاملة وأنا أحكم تلك الجزر ذات الطبيعة الخلابة، وأتمتع بالنساء والثروة والسلطة المطلقة.
  • عفاف: عقيدي الفحل، هل تسمح لي أن أفسر حلمك تفسيراً نفسياً؟
  • العقيد: لا مانع.. فسريه على راحتك.
  • عفاف: إن حلمك هذا يعبر عن رغباتك المكبوتة الشريرة، وميولك العدوانية نحو البشر.. في عقلك الباطن غليان لنوازع الانتقام من المجتمع، فجاء حلمك صورة طبق الأصل عن هذه النزعات التدميرية المضادة لقيم الخير والعدالة الإنسانية.. إن حلمك يكشف عن روحك المشوهة، وتطلعاتها الدفينة إلى تخريب الحياة السوية، وبث بذور الصراع بين الطبقات الاجتماعية.. إن حلمك يوضح أن في الطبقات العميقة من عالمك النفسي يقبع مجرم خطير.
  • العقيد: (يبتسم ببلاهة) أشكرك على هذا المديح.
  • عفاف: (تنظر إليه مشمئزة) عجباً.. يبدو أنك لم تفهم كلامي جيداً.. أنا أقول باختصار أنك مجرم ظاهراً وباطناً.
  • العقيد: يالكِ من عصفورة ساذجة.. أنا عقيد، وعندما يقال عني أنني مجرم فهذا يجعلني أختال فخراً وأزهو بنفسي كالطاووس (يتمشى مفكراً) لابد أن تفهمي أن وصفي بالمجرم يرفع رتبتي إلى عقيد ركن!
  • عفاف: ولكن أنا لا يشرفني أن يكون زوجي مجرماً.
  • العقيد: ولكن أنا على العكس.. يشرفني أن تكون زوجتي مجرمة.
  • عفاف: (مصدومة) لا أدري ماذا أقول.. ولكني لا أعتقد أنك في حالة طبيعية.. ربما شربت مسكراً.. أو تناولت مخدراً.. لأن الكلام الذي تفوهت به لا يصدر عن إنسان عاقل (تقترب منه لتشم فمه).
  • العقيد: (يتباعد عنها) لا تقتربي مني لو سمحتِ.. أعصابي الآن متوترة.
  • عفاف: (تلاحقه وتحاول الالتصاق به) أنا أريد أن أشم رائحة فمك فقط.. أريد أن أعرف ماذا تعاطيت.
  • العقيد: (يقف في زاوية بعيداً عنها) الاقتراب ممنوع (ينظر في ساعته) عليك أولاً أن تنفذي ما اتفقنا عليه.. أنا حكيت حلمي، والآن جاء دورك.
  • عفاف: لا أدري ماذا أقول.. أحس أنك تتهرب مني يا عقيدي..
  • العقيد: لا تبحثي عن أعذار.. هيا احكِ حلمك المفضل.. بسرعة!
  • عفاف: (تضع يدها على ذقنها) لحظة دعني أتذكر.. نعم.. قبل سنوات رأيت في المنام أنني أعيش في جزر فيجي، وأنني زوجة الحاكم.
  • العقيد: (ينظر إليها متشككاً) يا سلام.. ما هذا الاتفاق الغريب بين أحلامنا.. أنا رأيت نفسي في جزر فيجي وأنت أيضاً، وأنا صرت حاكماً وأنت صرتِ زوجتي!!
  • عفاف: يا أخي حلمي وأنا حرة فيه.. رجاءً اصمت ولا تقاطعني (العقيد يغلق فمه بكفيه) رأيت نفسي أعيش حياة البذخ والمتعة والراحة، وأنني أنفق المال بلا حساب.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد الثالث

 

يحل الظلام تدريجيا. تصدح موسيقى صاخبة وألعاب نارية.

يعود الضوء خفيفا. تدخل أربع فتيات يحملن أريكة ويضعنها في الوسط.

عفاف تتمدد على الأريكة، الفتيات يضع تاجاً ذهبياً على رأسها ويرقصن حولها.

  • عفاف: أنا سيدة البلاد الأولى، أيامي كلها حفلات ورقص وغناء، وعندما تقوم احتجاجات شعبية (صوت جماهير غاضبة) كنت أدفع إليهم بواحدة من وصيفاتي (تشير إلى إحدى الفتيات فتقوم الأخريات بالقبض عليها وإخراجها بالقوة وهي تقاوم) ليمزقوها إرباً إربا وهم يظنون أنها أنا زوجة الحاكم هاها!

يستمر الرقص ثم صراخ الجماهير الغاضبة، وفي كل مرة يتم التضحية بإحدى الراقصات إلى أن تبقى عفاف وحدها.

تتوقف الموسيقى الصاخبة، ويحل الظلام.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد الرابع

يعود الضوء ساطعا.

  • عفاف: ما رأيك يا عقيدي المحترم في حلمي؟
  • العقيد: أنتِ في الحلم تضحين بالفتيات الفقيرات لتنقذي حياتك.. إنه حلم لا يليق بشابة مثلك، تحمل هذه الملامح الملائكية الوديعة.
  • عفاف: في حلمي رسالة لك.. ألم تفهمها؟
  • العقيد: (يلف ويدور، وقلق شديد ينهش أعصابه)لا أعرف عن أية رسالة تتحدثين.. ولكنني سأطلب منك طلباً.
  • عفاف: تفضل.
  • العقيد: لحلمي بقية.. هل تسمحين لي أن أُكمله؟
  • عفاف: الليلة ليلتنا يا عقيدي وفارس أحلامي.. فافعل ما تشاء!

يحل الظلام تدريجيا.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد الخامس

 

الضوء يزداد بالتدريج على امتداد وقت المشهد.

تدخل الفتيات الأربع ويرقصن على أنغام الموسيقى.

يدخل جندي يحمل كرسياً، ويضعه في الوسط، ويقف بجوار الكرسي وقفة استعداد.

يقترب العقيد وهو يرتدي العباءة الملكية والتاج على رأسه والصولجان بيده. الجندي يؤدي له التحية العسكرية. يقعد العقيد ويضع رجلاً على رجل مستمتعاً بالرقص. الجندي يتخذ مكانه خلف العقيد.

فجأة يدوي صوت قنبلة وتتوقف الموسيقى، تهتز الإضاءة، ويسقط العقيد من كرسيه، والفتيات يرتمين على الأرض. الوحيد الذي يبقى ثابتاً رابط الجأش هو الجندي.

سماع صوت طلقات رصاص، الجندي يتخذ وضعية دفاعية عن سيده المنبطح أرضاً.

عندما تتوقف زخات الرصاص، ينهض العقيد يتلفت، ثم يخلع عباءته الملكية ويلبسها للجندي، يرفع التاج عن رأسه ويضعه على رأس الجندي، ويعطيه الصولجان ويجلسه على الكرسي.

سماع صوت زخات رصاص كثيفة أكثر بكثير من السابق.

العقيد ينبطح أرضاً ويزحف باتجاه سرير النوم ويختبئ تحته.

سماع صوت قذيفة شديدة الانفجار، الجندي يهوي ميتاً وكذلك الفتيات اللاتي قتلتهن القذيفة.

يحل الظلام شيئاً فشيئاً مع استمرار زخات الرصاص.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

المشهد السادس

 

يسطع الضوء بقوة ويخرج العقيد من تحت السرير.

  • العقيد: هاه.. ما رأيك في حلمي؟
  • عفاف: رأيي أنك نذل.. لأنك تخليت عن الوطن حين أحسست بالخطر.. ليتك تصرفت بشرف كما فعل حارسك الشخصي!
  • العقيد: (يضحك) لا تأخذي المسائل بجدية.. إن هو إلا حلم!
  • عفاف: (تجلس وتنظر إليه بتركيز) لا.. حلمك ليس بهذه البساطة.. أحس أنك تريد أن تخبرني بسرٍ ما.. أشعر أن في حلمك المختلق رسائل مشفرة!
  • العقيد: (يطيش سهمه بعيداً عن اللوحة) ياه.. لا يذهبن خيالك بعيداً.. وإلا ستعيشين طيلة حياتك وأنت تعانين من الشكوك والوساوس.
  • عفاف: (تصمت قليلاً، تتحسس نهديها، تراقب العقيد وتتنهد) ألن تكف عن اللعب؟
  • العقيد: (يتابع التصويب وظهره لعفاف) أنا لا ألعب.
  • عفاف: إذاً ماذا تفعل؟
  • العقيد: أفكر.
  • عفاف: وفي أي شيء تفكر؟
  • العقيد: (يبتسم) أفكر في ذات الشيء الذي تفكرين فيه الآن.
  • عفاف: (تضحك بغنج) طيب.. تعال إلى هنا لنفكر معاً وبصوت عال.
  • العقيد: آسف.. فلقد تعلمت من الجيش أن أتوخى الكتمان والسرية.
  • عفاف: (تتنهد مرتاحة) آه.. يظهر أنني قد ظلمتك وتسرعت في الحكم عليك.. ولكنني الآن بدأت أتفهم طبيعتك الخاصة على نحو أفضل.
  • العقيد: أتمنى لكِ المزيد من الفهم يا عنزتي.
  • عفاف: (تترك السرير وتتجه نحوه) إذاً ينبغي لي أن أشاركك اللعب حتى نتمكن من إزالة الحاجز النفسي.
  • العقيد: (ينتبه لاقترابها منه فيستوقفها مهدداً بقذفها بأحد السهام) مكانك.. عودي إلى مكانك.. أنا من سيأتي إليك.. حالما أفرغ.
  • عفاف: (تتراجع لصق السرير) من أي شيء تفرغ؟ من اللعب؟
  • العقيد: لا.. قلت لكِ إنني أفكر (يمسح جبينه بكم معطفه) أضع خطة.
  • عفاف: خطة.. خطة ماذا؟
  • العقيد: (يعطيها ظهره ويتابع التصويب) خطة الغزو.
  • عفاف: غزو! (تقعد على السرير متضايقة) حكايتنا ليست محتاجة إلى مخططات غزو وشن حروب عصابات، فأنا والله والله والله مستسلمة بلا قيد ولا شرط!
  • العقيد: لو لم أكن عسكرياً محنكاً لصدقتك.. ولكن بالتأكيد هناك فخ!
  • عفاف: أووف.. تصبح على خير (تضطجع وتغطي نفسها باللحاف الأحمر).
  • العقيد: (يتنفس الصعداء) وأنت من أهل الخير(العقيد يغرز السهام في اللوحة ويحاول الخروج من الغرفة على أطراف أصابعه).
  • عفاف: (تجلس) إلى أين يا سيادة العقيد؟
  • العقيد: (يتظاهر أنه محصور ببوله) أريد الذهاب إلى الحمام.
  • عفاف: هل آتي معك لأؤنسك؟
  • العقيد: (بهلع) لا.. وإياك أن تحاولي التلصص!

العقيد يخرج من الغرفة ويغلق الباب خلفه. عفاف تعاود الاستلقاء، ولكنها تحس بشيء غير عادي تحت وسادتها.. ترفع الوسادة وتكتشف وجود مسدس، تأخذه وتجده مليئاً بالذخيرة، فتخطر على بالها فكرة تنفرج لها أسارير وجهها.. تسارع بالنهوض والوقوف بجوار زر الإضاءة.. ثم تطفئ الأنوار.

العقيد يفتح الباب ويظهر رأسه فقط.

  • العقيد: (يتكلم بصوت خفيض) عفاف.. هل نمت؟(لا يتلقى رداً) هذا أفضل (العقيد يغلق الباب ببطء، ولكن قبيل انغلاقه تدق عفاف جدار الغرفة بمرفقها.. العقيد يتوقف عن إغلاق الباب ويرهف سمعه.. عفاف تزيد من قوة دقاتها) عفاف.. هل أنتِ التي تصدرين هذه الأصوات؟

العقيد يدخل ويتجه صوب زر الإضاءة، يضيء الغرفة، يده تتجمد على الزر وهو يحس بالمسدس يضغط على صدغه، وعفاف الملتصقة بالجدار تنظر في عينيه بشهوانية، وهي على مقربة شديدة منه.

  • عفاف: إذا لم تنفذ أوامري فسأضطر إلى إطلاق النار عليك.
  • العقيد: (يرفع يديه مستسلماً) آخ.. من كان يظن أن ليلتي ستنتهي بي أسيراً!
  • عفاف: (بلهجة عسكرية آمرة) إلى الشمال در.
  • العقيد: (ينفذ الأمر) هذا هو الفخ الذي كنت أخشاه!
  • عفاف: عادة سر(العقيد يسير عدة خطوات، تظل عفاف توجهه حتى توصله إلى السرير) استعد.. استرح.. استعد.. انبطح!
  • العقيد: أنا متأسف.. هذا الأمر بالذات لا أستطيع تنفيذه.
  • عفاف: لماذا؟ هل تمزق بنطلونك من الخلف في الزفة؟!
  • العقيد: كفى تهريجاً.. كل ما هنالك أن شرفي العسكري لا يسمح لي بالانبطاح.
  • عفاف: كفاك أنت غباءً.. هيا انبطح ودعني أتصرف.
  • العقيد: ولكن قبل أن أنبطح يجب أن أعترف.
  • عفاف: (تقطب حاجبيها) تعترف بماذا؟
  • العقيد: أعترف بأنني لا أستطيع فعل شيء لأنني لا أحبك.
  • عفاف: (ترتخي قبضتها على المسدس.. ولكنها بعد تفكير قصير، تصوبه إلى قفا العقيد بغضب) إذاً فلماذا تزوجتني؟
  • العقيد: (بلامبالاة) لأن الجميع يتزوجون.
  • عفاف: (مشمئزة) إذاً أنت لست في حاجة إليّ، وإنما تراعي تقاليد المجتمع.
  • العقيد: (يتنهد بارتياح) ممتاز.. هكذا تكونين قد فهمت ما كنت أود أن أقوله لكِ منذ البداية.
  • عفاف: (تدور حوله وتتطلع إليه بقرف) إذاً ما أنا إلا ستارة تستر بها عجزك أليس كذلك؟
  • العقيد: (يواري وجهه خجلاً) للحقيقة طعم مر في فمي.. ولكنني ما زلت أتلقى عون الأطباء، ولدي أمل كبير في التوصل إلى نتائج طيبة في أقرب فرصة.
  • عفاف: (تبتعد عنه بخطوات بطيئة إلى الوراء) ولأجل هذا حاولت أن تثير رعبي لتصرف انتباهي عن مشكلتك؟!
  • العقيد: هه.. كانت خطة فاشلة.. فبدلاً من أن أثير الرعب والوساوس في قلبك، أثرت مشاعر الشفقة.
  • عفاف: ولماذا تعتقد أنني سأشفق عليك؟ بالعكس أنا الآن أحتقرك كما لم أحتقر أحداً في حياتي بهذه الشدة.
  • العقيد: الشفقة أو الاحتقار يعنيان الشيء نفسه في قاموس المرأة.
  • عفاف: مخادع قذر.. أين الهاتف؟
  • العقيد: في الغرفة المجاورة.. ولكن بمن ستتصلين؟
  • عفاف: (تتراجع بحذر نحو الباب) هذا ليس من شأنك أيها المخصي.
  • العقيد: (يراها تفتح الباب وتهم بالمغادرة) إذا كنت تودين الاتصال بوالدك فأنا لا أنصحك بذلك.
  • عفاف: (تنظر إليه باستخفاف) وفر نصائحك للأطباء الذين فشلوا في علاجك.
  • العقيد: يا عزيزتي إذا علم الناس أنك رجعت إلى بيت أهلك من الليلة الأولى فسيظنون أنكِ لست عذراء! (يتنحنح ويواري وجهه عن نظراتها المذهولة).
  • عفاف: (تصفق الباب بعنف) اخرس.. حثالة (ترمي المسدس جانباً وتدس رأسها بين يديها وتبكي).
  • العقيد: (يقعد على حافة السرير ويدخن سيجارة) إذا كنت تعتقدين أن دموعك ستساهم في علاجي فأنت مخطئة.
  • عفاف: لعنة الله عليك (تسير نحو السرير وتقعد فوق الوسادة الخاصة بها) أنت بحاجة إلى كيروسين تحترق به ليرتاح منك العالم!
  • العقيد: أنا أيضاً تنتابني نفس الفكرة.
  • عفاف: (تنظر في عينيه باهتمام) هل تفكر فعلاً في إحراق نفسك؟
  • العقيد: لا.. وإنما في أن أحرقك أنتِ هاها.
  • عفاف: (تدقه في ظهره) ملعون.. أطفئ هذه السيجارة.. رائحتها لا تطاق.
  • العقيد: طيب طيب.. (يطفئ السيجارة ويحملق في جدار الغرفة).
  • عفاف: (تتأمله باستغراب) هيه.. لماذا تنظر إلى الجدار؟ ألم تره من قبل؟
  • العقيد: أفكر يا عفافي.. أفكر.
  • عفاف: (تزحف وتجلس لصقه) أنت لا تفكر إلا في شيء واحد فقط.. هو كيف تتهرب من رؤيتي!
  • العقيد: (يتباعد عنها) لربما تكونين كالشمس التي يضرنا التحديق فيها.
  • عفاف: (تقترب منه) الله.. إنها المرة الأولى التي أحس فيها بالصدق في كلماتك (العقيد ينهض مذعوراً، ويقف في مواجهة الجمهور وهو مبلبل الخاطر) أنت تحبني.
  • العقيد: (محتداً وهو يعاني من صعوبة التحكم في انفعالاته) لا.
  • عفاف: بلى تحبني ولكنك تقاوم ( تنهض وتلحق به).
  • العقيد: (بصوت خفيض) أية مصيبة هذه (يتهرب منها) قولي لي في أي تخصص درست؟
  • عفاف: لماذا تحاول تغيير الموضوع؟
  • العقيد: أنا لا أُغير الموضوع، ولكنني أريد أن أعرف من التي تقف أمامي.
  • عفاف: وهل يعقل أنك تزوجتني ولا تعرف أبسط الأشياء عني؟
  • العقيد: إنه ذنب والدك الذي ما يزال يعيش بعقلية القرون الوسطى، ولم يسمح لي أن أرى وجهك ولو لمرة واحدة.. فكيف سأعرف عنك أي شيء؟؟
  • عفاف: أنت عقيد في الجيش وتستطيع بسهولة الحصول على معلومات عني.
  • العقيد: (يتجول في أنحاء الغرفة على غير هدى محاولاً السيطرة على توتره البالغ) لا أنكر أنني فكرت في ذلك، ولكن والدك مسئول كبير في الدولة، ولو علم أنني أتجسس على ابنته لضربني تحت الحزام.. فهو معروف بخبثه وأن حقده لا يموت.
  • عفاف: (تغضب) أبي رجل ناجح، ولذلك يحاول حاسدوه من أمثالك التفوه بهذه الأباطيل.
  • العقيد: يا له من دفاع أجوف.. فماذا تسمين قيامه بتزويجك لرجل لا تعرفين عنه أي شيء، بل ولم تشاهدي حتى وجهه! (تقعد واجمة على حافة السرير) لماذا سكت؟ لقد أخبرني والدك كيف تعامل معك حينما رجوته أن يريك صورتي على الأقل (يقترب منها وقد علت نبرته) لقد أحضر ورقة بيضاء، ورسم عليها طيراً ونجمتين، وقال لك ِ(يُغير لهجته مقلداً صوت رجل شيخ) "هذا هو عروسك يا ابنتي".. أليس كذلك؟ (عفاف تتمدد ذليلة وتغطي نفسها باللحاف) هه.. تصبحين على خير يا خريجة قسم علم النفس (عفاف تكشف عن وجهها) هاها.. الفتاة الجامعية تباع بأسعار بخسة في هذه الأيام!
  • عفاف: (بانفعال) ماذا تقصد أيها الأبله؟
  • العقيد: (ابتسامة ساخرة تطل من شفتيه) أقصد أنك كالبضاعة التي يخشى التاجر انتهاء تاريخ صلاحيتها، ولذلك سرعان ما وافق والدك على تزويجك بي ومن أول مكالمة هاتفية!
  • عفاف: (تبدو غير مصدقة) أنت مختل عقلياً بكل تأكيد.
  • العقيد: (بلهجة جادة صارمة) لا أيتها الاختصاصية النفسية، فما أقوله حقيقة.. لقد أتممت الاتفاق مع والدك في شئون زواجنا كلها في ثلاث مكالمات هاتفية فقط (عفاف تنكس رأسها) هل أدركت الآن كم أنتِ حقيرة وتافهة في أنظارنا جميعاً؟!
  • عفاف: (تبلل الدموع عينيها) هل تشمت بي لأنني تزوجتك؟
  • العقيد: ( يُقرب وجه من وجهها باستفزاز) كما تشمتين مني لأني عاجز.
  • عفاف : (تنظر إلى ما بين فخذيه) ولكنك لست عاجزاً! (العقيد تنتابه رعدة مفاجئة، فيعطيها ظهره مرتبكاً) لماذا تعطيني ظهرك؟ ما الذي تخشاه ويجعلك طوال الوقت تحاول إلهائي بمواضيع من هنا وهناك، وتحرص على أن لا تراني وأن لا أراك؟ هل تعاني من مشكلة ما؟ أخبرني بها.. لربما ساعدتك (العقيد يرتدي المعطف العسكري الذي يصل إلى ركبتيه) بالمناسبة، لماذا ارتديت هذا المعطف الآن؟ هل تنوي الخروج؟
  • العقيد: ( متجنباً مواجهتها) كلا، ولكنني أشعر ببرد خفيف.
  • عفاف: (بلهجة حانية ناعمة) إذا كنت تشعر بالبرد فلماذا لا تتمدد على سريرك وتتدفأ بهذا اللحاف الغامر.. هيا اخلع المعطف وتخفف من ملابسك وتعال إلى هنا.
  • العقيد: ( يعطيها ظهره وهو يكتم ضحكاته) أنت جنية ذكية جداً.
  • عفاف: (تبتسم ابتسامة واسعة) وأنت تخبئ عني سراً ما، ولكن أعدك أنني سأكتشفه سريعاً.. هيا تعال.
  • العقيد: (يحاول إخفاء اضطرابه) دعيني وشأني أرجوك .
  • عفاف: لأول مرة في حياتي أشاهد عقيداً مدللاً (تنهض وتلتقط المسدس، وتهدد به العقيد) هيا ولا تحاول المقاومة (العقيد يحس بالمسدس يحتك بظهره فيرفع يديه آلياً ويسير باتجاه السرير حتى يقف لصقه.. تنخسه عفاف بالمسدس) هيا!
  • العقيد: اللعنة.. ماذا أفعل؟
  • عفاف: (تخز ظهره بالمسدس) تَعَرَّ.
  • العقيد: لا.. لا أستطيع.. بصراحة أنا إنسان خجول جدا.
  • عفاف: إذاً نطفئ النور (تتحرك صوب زر الإضاءة).
  • العقيد: (بفزع غير متوقع) لا.. أنا أيضاً أخاف جداً من الظلمة.
  • عفاف: إذاً لا خيار أمامنا يا سيادة العقيد .. هيا اخلع وبسرعة (تزيد من ضغط المسدس فيتقعر ظهر العقيد).
  • العقيد: طيب.. أيمكنك أن تمهليني خمس دقائق فقط؟
  • عفاف: لماذا؟ هل ستقوم بتدريبات تسخين؟!
  • العقيد: لا.. ولكن (يخرج كتاباً من درج الصوان المجاور للسرير) لدي هنا كتاب مهم عن أسرار ليلة الدخلة، وأود مراجعته بسرعة.
  • عفاف: يا سلام، ألا تعرف أن المذاكرة في قاعة الامتحان تعد غشاً؟!
  • العقيد: أعرف ذلك ولكن (يجفف عرقه الغزير بمنديل قماشي سحبه من جيب المعطف) إذا لم أراجع معلوماتي بسرعة فربما يُغمى عليّ عندما أشاهد ورقة الأسئلة!
  • عفاف: (تكتم ضحكاتها) لا مانع أن تُراجع دروسك.. لعل وعسى تتذكر ما هي الرجولة!

العقيد يتصفح الكتاب بعصبية وسرعة، وفمه لا يكف عن التمتمة بصوت خافت مُسَمِّعَاً لنفسه.. عفاف تلف وتدور حول السرير، ثم تقعد عند وسادتها والمسدس ما يزال موجهاً نحو العقيد.

  • عفاف: (تكلمه بغلظة) اجلس وراجع بهدوء.. أنت تثير أعصابي!
  • العقيد: أصه.. لا تقطعي تركيزي.
  • عفاف: (تلعب بالمسدس قليلا ً ثم تنظر في ساعتها بتضايق) الدقائق الخمس انتهت.
  • العقيد: طيب.. هل تسمحين لي بمشوار صغير إلى الغرفة المجاورة؟
  • عفاف: لا.. لن تخرج من هذه الغرفة إلا على جثتي.
  • العقيد: ولكن هناك مرجع هام لابد لي من الاطلاع عليه قبل أن أقدم على أية خطوة قد أندم عليها فيما بعد.
  • عفاف: وهكذا تمضي الأيام والأعوام وأنت تقرأ المراجع وتحضر رسالة الدكتوراه في موضوع كيف تُعاشرني!
  • العقيد: (ابتسامة شاحبة تفترّ من شفتيه) هذا اقتراح مذهل.
  • عفاف: (ترمي الكتاب من يده) يووه .. لقد صبرت عليك أكثر مما ينبغي.
  • العقيد: طيب، هل تسمحين لي بدقيقة واحدة فقط (يخرج من درج الصوان أوراقاً مثبتة بدبوس) أراجع هذا الملخص بسرعة؟

عفاف تصرخ من شدة الضيق، تنتزع منه الأوراق وتمزقها، ثم تفتش درج الصوان وتكتشف المزيد من الكتيبات الإرشادية.

  • عفاف: كل هذه كتيبات إرشادية؟! (تلقيها في زاوية الغرفة بانفعال شديد، وتلصق المسدس بظهره) هذه المرة أقسم أنني سأطلق النار.. لقد جعلتني أفقد أعصابي.. نفذ ما أمرتك به.
  • العقيد: مهلاً.. مهلاً يا عزيزتي.. فأنتِ لم تعرفي بعد السر الذي يؤرقك.
  • عفاف: كذاب.. ليس ثمة أسرار إلا خور عزيمتك.
  • العقيد: بل هناك سر خطير هو الذي جعلني أخترع هذه الألاعيب لكيلا أتجاوب معك.
  • عفاف: (تبعد المسدس عن ظهره) برغم تأكدي من أن سرك ما هو إلا لعبة أخرى من ألاعيبك ولكن لا بأس.. سأستمع إليك أيها الماكر.
  • العقيد: (يطلق تنهيدة ارتياح) يا عزيزتي حدث قبل خمسة أشهر أنني تلقيت بلاغاً بوجود عصابة تقطع الطريق، وكانت على مقربة من معسكرنا، ولما عجزت قوات الأمن عن التصدي للعصابة، اضطررت أن آخذ كتيبة من جنودي وأهاجم العصابة في أوكارها.. وتمكنا من قتل اثنين وأسرنا تسعة، والبقية لاذت بالفرار.. ومع الأسف تبين لنا أن هذه العصابة أقوى بكثير مما كنا نُقَدِّر.. فقد استطاعوا بعد مدة قصيرة تخليص سجنائهم التسعة من سجن المعسكر، وقتلوا أحد الحراس، ثم نجحوا في اغتيال ضابط الأمن المسئول عن تلك العملية.. وهم الآن يحاولون اغتيالي.
  • عفاف: لا أظن.. فقد قتلتم منهم اثنين، وهم قتلوا اثنين، وبهذا سويت المشكلة، فقد

          أخذوا ثأرهم وانتهى الأمر.

  • العقيد: في السابق كانوا يفكرون على هذا النحو، ولكن منذ أن بدؤوا في مشاهدة

         الأفلام الأمريكية أصبحوا يبحثون عن الرأس الكبيرة!

  • عفاف: إذاً فمن المتوقع أن أصبح أرملة في القريب العاجل.
  • العقيد: بل كان من الممكن أن تصبحي أرملة منذ ليلتكِ الأولى.
  • عفاف: هل أنت جاد؟ هل هذه الحكاية حقيقية؟
  • العقيد: من الأفضل لكِ ألا تصدقي أن أفراد العصابة كانوا يخططون لاغتيالي أثناء الزفة.
  • عفاف: ياه يبدو أنك مصاب بالخرف أيضاً!
  • العقيد: أنا لا أخرف.. فقد تلقيت معلومات في غاية السرية، وقبل ثلاثة أيام فقط من موعد الزفاف، تفيد بأن العصابة تدبر لاغتيالي أثناء الزفة، ولذلك بذلت المستحيل مع والدك لكي يؤجل موعد الزفاف، ريثما أتخذ المزيد من الاحتياطات والتدابير، وأجري بعض التحريات الضرورية، ولكنه رفض بشدة، فجعلني أضطر إلى اتخاذ إجراء لم أكن أتصور أبداً أنني من الممكن أن أتخذه.
  • عفاف: أتقصد تلك الحشود من الجنود والأسلحة؟
  • العقيد: لا يا عزيزتي.. لقد اتخذت إجراءً للتمويه على العصابة لا يخطر ببالك أبدا.
  • عفاف: تكلم بسرعة فإن رأسي يلفه دوار مخيف .

نسمع صياح رجل يصدر الأوامر بصوت أجش.

  • العقيد: الحمد لله.. هل تعرفين من هذا الذي يصل زئيره إلى أسماعنا؟
  • عفاف: لا؟
  • العقيد: إنه زوجك.. سيادة العقيد! (ينحني بأدب جم) عن إذنك سيدتي.

عفاف تضع يدها على فمها وقد ألجمتها الدهشة.

العقيد المزيف يخلع المعطف الطويل ويعلقه، يتجه صوب الباب ويفتحه، ثم يقف في وضع الاستعداد مؤدياً التحية العسكرية.

نسمع العقيد الحقيقي يتكلم من خارج الغرفة.

  • صوت العقيد: لن يفلتوا من يدي.. سأقتلهم عن بكرة أبيهم.

يدخل العقيد الحقيقي مرتدياً بذلة سوداء أنيقة. عمره يناهز الخمسين عاماً.

  • العقيد: (مخاطباً حارسه الشخصي) هاه يا حاتم.. هل كل شيء على ما يرام؟
  • حاتم: بالتأكيد يا فندم.
  • العقيد: ألم تمسسها بسوء نية أو حتى بحسن نية؟
  • حاتم: إذا ما ثبت أنني فعلت ما يناقض حدود مهمتي فسأعدم نفسي فوراً يا فندم.
  • العقيد: (تنفرج أساريره ويزول عنها الغم) لا بأس عليك يا حاتم، وتأكد أنك ستحصل على ترقية في القريب العاجل.. انصراف.
  • حاتم: أشكرك يا فندم.. ليلة سعيدة (ينصرف ويغلق الباب خلفه).
  • عفاف: (تلاحظ اقتراب العقيد منها فتشهر المسدس في وجهه) من أنت؟
  • العقيد: أنا زوجك العقيد عسكر.. ألم يخبرك حارسي الشخصي بأنني وضعته بديلاً

          عني ساعة الزفة حفاظاً على سلامتي؟

  • عفاف: (يشتعل وجهها بالغضب) أيها النذل، تحافظ على سلامتك وتتركني أنا

          وذلك المسكين عرضة للموت وطلقات الرصاص؟!

  • العقيد: لا تهولي الأمور، فرجال العصابة رماة ماهرون، ولذلك كان الخطر محصوراً في تابعي الانتحاري.. وأما أنتِ فلم يكونوا ليتعرضوا لكِ بسوء.
  • عفاف: ستعرف من يهول الأمور ويقدر حجم فعلتك الدنيئة، أنا تعرضني للخطر وتستخدمني درعاً وفخاً لأعدائك! كيف جرؤت وأنت تعرف من يكون أبي.. والله لن أذوق طعم النوم حتى يسجنك.
  • العقيد: (يقترب منها وهي تبتعد نحو باب الغرفة) عليك أن تقدري موقفي، فأنا لم أترككما طوال الزفة، وظللت أطوف حولكما كالنحلة مع جنودي المتخفين في ثياب مدنية، وتمكنا من إلقاء القبض على العديد من المشتبه فيهم، ولذلك كان من المستحيل أن يحدث لكما أي مكروه.
  • عفاف: (تلاحظ أن العقيد يقترب منها ببطء، تفتح باب الغرفة وتتهيأ للمغادرة) بل من المستحيل أن أقبل بك زوجاً يا أجبن رجل على وجه الأرض.. طلقني.

العقيد يقترب أكثر ويتظاهر بأنه يمنع رجلاً خلفها من ضربها.

  • العقيد: لا..

عفاف تلتفت إلى الخلف فزعة، فيستغل العقيد الفرصة السانحة ويقبض على المسدس بشماله، ويضرب يدها بيمينه، فتطلق عفاف صرخة ألم مدوية، وتفلت المسدس في يد العقيد بسهولة.

  • عفاف: (تجثو على ركبتيها ويدها تؤلمها بشدة) يا ابن الحرام، لقد كسرت يدي.
  • العقيد: أحذرك ولآخر مرة، إذا استمر لسانك في إطلاق الشتائم البذيئة فسأنتزعه، وأجعله هدفاً يتدرب عليه جنودي.
  • عفاف: (تنظر إليه مرعوبة) متوحش!

تثور ثائرة العقيد، فيمسكها من يدها الشمال السليمة، ويقذف بها إلى سرير النوم، يغلق باب الغرفة، ثم يتجه صوب زر الإضاءة ويطفئه.

  • عفاف: بحق أمك، لا، بحق الدبابة تي 72! عليك أن تستمع إلى الغلطة التي ارتكبها حارسك الشخصي.
  • العقيد: (يتردد قليلا ً ثم يضيء الغرفة) هل تحاولين الإيقاع بيني وبين تابعي المخلص يا أفعى.. تأكدي أنني أثق في رجالي وعلى استعداد لأن أعدم جميع نساء العالم تأكيداً لهذه الثقة.
  • عفاف: (تجلس على طرف السرير) إن إخلاصه الزائد لك كان قمة الخيانة في حقنا أنا وأنت.
  • العقيد: كالسم تدخل كلماتك في أذني.. يا الله نجني من كيد النساء!
  • عفاف: تصنع السم ثم تتبرأ منه؟ ألست أنت من تركتني مع حارسك الشخصي الذي انتحل شخصيتك ساعة بتمامها حتى أحببته من كل قلبي وابتلت بروحه دمائي!
  • العقيد: (يجلس على طرف السرير مُغتماً) يا لكِ من وقحة.. تعترفين بحب حارسي الشخصي وفي حضوري.
  • عفاف: بيدك أنت سقيتني السم عندما أمرت حارسك الشخصي أن يعاملني بأدب ولطف، ولو أنك أمرته أن يعاملني بعنف وقسوة لكنت كرهته كما أكرهك الآن ومن كل قلبي أيضاً.
  • العقيد: كفى كفى.. إذا لم تصمتي فسأقتلك فوراً.. عاهرة رخيصة.

العقيد يدفن رأسه بين يديه، بينما تنخرط عفاف في نشيج صامت، وهي تجفف دموعها بمنديل أزرق مزركش. العقيد يتمدد ويتغطى باللحاف ويحدق في السقف.

  • العقيد: اُخرجي من غرفتي.. لا أُريد أن أرى وجهك المشئوم أبدا.. اُخرجي.
  • عفاف: (تنهض بتثاقل، تفتح الباب وتتردد في مغادرة الغرفة) أيها العقيد العالي الشأن.. إن المعاملة الحسنة بإمكانها أن تجعلني صديقة مخلصة لك.
  • العقيد: ما أسرع ما تبدلين جلدك يا امرأة!
  • عفاف: أحياناً تكون رابطة الصداقة أقوى أثراً وأطول عمراً من رابطة الحب.
  • العقيد: إذاً تقترحين أن لا تتجاوز علاقتنا حدود الصداقة؟
  • عفاف: ما أكثر الأزواج في هذه المدينة وما أقل أن يكونوا أصدقاء.
  • العقيد: رائع، والحب يكون من نصيب حارسي الشخصي.. يا للمهزلة!
  • عفاف: أعرف أنني طعنتك في كبريائك ولذلك أنا على استعداد لأن أقدم لك الاعتذار تلو الاعتذار حتى تسامحني.
  • العقيد: قدمي اعتذاراتكِ لوالدك.. أنتِ طالق!
  • عفاف: (تغلق الباب وتقف بجوار العقيد باسمة) الحمد لله أن طلاقك لي يا سيدي ليس صحيحا.
  • العقيد: يا للوقاحة.. لقد طلقتك أم أن لديك مضادات أرضية ضد الطلاق؟؟
  • عفاف: لا ولكن أبي كان أكثر ذكاءً منك حينما احتاط لهذه الكوارث.
  • العقيد: (يجلس) احتاط لهذه الكوارث.. كيف؟
  • عفاف: عندما طلبتَ من أبي تأجيل العرس بإلحاح ارتاب في أمرك، واستطاع من خلال اتصالاته الخاصة أن يعرف المشكلة التي كنت تواجهها.
  • العقيد: أها! هل كان والدك على علم بتهديدات اغتيالي في هذه الليلة؟
  • عفاف: نعم، وعلى علم بكافة الإجراءات التي اتخذتها للحفاظ على سلامتك.
  • العقيد: يا لجهازنا الأمني المُخزق!

صوت طرقات مرحة على الباب وكأن أحدهم يدق على الطبلة.

  • عفاف: هل تعرف من التي تطرق الباب الآن؟

العقيد يفغر فاه ويشير بيده إلى الباب ولا يستطيع النطق.

  • عفاف: نعم زوجتك عفاف.. عفاف الحقيقية هي التي تطرق الباب، وما أنا إلا وصيفتها الخاصة.

العقيد يقف للحظات مصعوقاً، والوصيفة ناكسة لرأسها. يتجدد الطرق على الباب، فيذهب العقيد ويفتحه.. تدخل شابة حسناء ترتدي ثوب عرس أبيض.

  • عفاف: مساء الخير يا سيدي (تصافح العقيد بثقة).
  • العقيد: (مبهوراً بجمالها) مساء الجلال والجمال يا آنستي.
  • عفاف: (تتمشى في الغرفة وتتفحص محتوياتها) أرجو أن لا تكون وصيفتي نوال قد حازت على إعجابك يا سيدي.
  • العقيد: (يتبعها كما يتبع الطفل أمه) لا.. بل على العكس، لقد أدت مهمتها بجدارة فائقة، لدرجة أنني طلقتها من شدة كراهيتي لها!
  • نوال: إنه شرف كبير لي يا سيدي أن تقبل صداقتي، كما أتمنى أن لا تعارض حبي لحاتم.. حارسك الشخصي.

تتقهقر نحو الباب، بينما يسحب العقيد عروسه إلى سرير النوم.

  • العقيد: بل أنا سعيد للغاية بوجود صديقة مخلصة وذكية جداً مثلك لأسرتنا الجديدة، وبالنسبة لحارسي الشخصي حاتم فأعتقد أنني سأقيم له عرساً حقيقياً في أقرب وقت.
  • نوال: (يشرق وجهها بفرحة غامرة) أشكرك يا سيدي.. طابت ليلتكما (تخرج

         وتغلق الباب خلفها).

  • عفاف: أعتقد يا سيدي وبالنسبة لكل ما حدث أنه لا لوم عليّ أنا أو أبي.
  • العقيد: (طائراً من السعادة) بل على العكس، لقد أثبتم لي أنكم أصلح أسرة لمصاهرة عقيد في الجيش!
  • عفاف: (تميل رأسها بدلال) هكذا سنكون زوجين متوافقين دائماً.
  • العقيد: نعم هو كذلك (ينظر في ساعة يده) ياه.. لم تبق على صلاة الفجر إلا ربع ساعة فقط.. فما رأيك؟
  • عفاف: بالفعل، إنه لمن الخطأ أن نضيع ما تبقى من الوقت في الثرثرة، فلا نشعر إلا وقد توافد المهنئون!
  • العقيد: ومن الخطأ أن نتلقى التهاني على شيء لم يحدث.. أليس كذلك؟
  • عفاف: (تتغنج) نعم.
  • العقيد: هيا بنا!

يقفز العقيد وعروسه إلى وسط السرير ويبدآن في خلع ملابسهما.. العقيد يخلع معطفه وربطة عنقه، والعروس تخلع قفازات يديها والأساور الذهبية.

من تحت السرير يخرج رجلان مسلحان ببندقيتين آليتين، كلاهما يلبس مئزراً مقلماً يصل طوله إلى الركبة، والصدر عار إلا من أحزمة معبأة بالرصاص، وعمامة تغطي الرأس وجزءً من الوجه، ونلاحظ أن أحدهما سمين والآخر نحيل. يشهران سلاحهما ويقفان عن يمين وشمال العقيد وعروسه.. يُعمران بندقيتهما مهددين.

  • المجرم النحيل: (يتحدث وكأنه يوشك أن يعطس ولكنه لا يعطس أبدا لأنه محروم من هذه النعمة منذ ولادته) مرحباً أيها العقيد، كنت تبحث عنا طوال الليل، بينما نحن ننتظرك هنا!
  • العقيد: (مستاءً) لعنة الله عليكما، ألم يكن بإمكانكما الانتظار بضع دقائق أخرى!
  • المجرم السمين: كنا نود أن نفاجئك في توقيت أشد إحراجاً.. ولكنك أنت من نبهنا إلى قرب انبلاج الصبح.
  • المجرم النحيل: (يلاحظ محاولة العقيد إخراج مسدسه) ارفع يديك (يرفع العقيد يديه إلى الأعلى، يجرده السمين من مسدسه) أنت بطيء جداً أيها الديوث!  
  • المجرم النحيل: عن إذنك سأسترد صورتي (ينتزع صورته المثبتة على اللوحة) هه! إنها مشوهة بثقوب كثيرة لا جدوى منها.. أما بالنسبة لك يا حضرة العقيد فإنني سأُحدثُ في دماغك ثقباً واحداً لا نهاية له كالأبد يا فلفلة روحي.. (يقطب جبينه) قفا عند الجدار.

بخطوات متثاقلة مرتعشة يقف العقيد وعفاف لصق الجدار.

عفاف تغطي وجهها بيديها، وتذرف الدموع وتهمهم بكلام غير مسموع.

  • المجرم النحيل: (يخاطب رفيقه) أنا سأقتل العقيد، وأنت عليك قتل زوجته.

المجرمان يتخذان وضعية التصويب على ركبة ونصف.

  • العقيد: لحظة.. عندي لكما عرض مذهل.. سيجعلكما من أعظم وأغنى الرجال في العالم لو وافقتما عليه.
  • المجرم النحيل: (لا يرفع عينه عن إبرة التصويب) تحدث.. أنا أسمعك؟
  • العقيد: أنتما لو قتلتماني ستظلان مطاردين من الدولة حتى آخر يوم في حياتكما.. ولكن لو أنكما توافقان على الانضمام إليّ للقيام بانقلاب على النظام، فإنني سأجعلكما من القيادات الكبرى في الدولة، وستحصلان على أموال لا تتسع لها البنوك لكثرتها.
  • المجرم السمين: (يظل محافظاً على وضع التصويب) طموح نعامة إلى الزعامة.
  • العقيد: قد أكون نعامة، قد أكون مجنوناً، ولكنني قادر على تحقيق حلمي.. وبواسطة قواتي ورجال عصابتكم الأشاوس أستطيع تنفيذ انقلاب ناجح.. إنني أعدكم بشرفي العسكري إذا نجحنا أن أعين أحدكما نائباً للرئيس، والآخر رئيساً للوزراء.
  • المجرم النحيل: (يخاطب المجرم السمين) ما رأيك؟
  • المجرم السمين: ما تراه أنا موافق عليه.
  • المجرم النحيل: حسناً سنعطي أنفسنا دقيقة واحدة للتفكير.

يحل الظلام تدريجيا، مترافقاً مع صوت تكتكة عقرب الساعة الذي يكون في البداية خفيضاً، ثم يتعاظم الصوت حتى يتحول إلى ضجيج مرعب.

ستار

 

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.