Skip to content
Help us bring a world of writing to readers in 2022. Give now.
from the September 2020 issue

Trial Run


Listen above to Chenxin Jiang read her translation of Yau Ching's "Trial Run"      

           as a door-nail
           and gone          to the world
           air           broke drop
nothing is certain but           and taxes
           mask            knell            grip
           blow             metal           rattle
food for worms sticky end brown bread
          or alive valiant to the             la    la la
wish I were           yeah right you wish


“預習” © 2009 Yau Ching. By arrangement with the author. English translation © 2020 by Chenxin Jiang. All rights reserved.

Click here to listen to poet Yau Ching read this poem in the original Chinese


Listen above to poet Yau Ching read "Trial Run" in the original Cantonese

不能復生視    如歸  而無憾
出生入    一線間   生契濶
輕於鴻毛   而後已而復生
寧   不屈   鳴不默
憂患不終無安樂   啦    啦啦
未    得呢你就想


“預習” © 2009 Yau Ching. By arrangement with the author. All rights reserved.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.