Skip to content
Join us for World in Verse: A Multilingual Poetry Reading and Celebration of the Winners of the Poems in Translation Contest. Tuesday, September 17 at 7:00 PM | Word Up Community Bookshop, 2113 Amsterdam Avenue, New York
from the June 2012 issue

I Think, in These Hours, of You, My Love

I think, in these hours, of you, my love,
burning as I do in merciless insomnia;
wanting your eyes, seeking the curve of your hip,
I feel the promises impressed by your lips.
I repeat the ringing syllables of your name,
hear the martial accent of your step;
I open my chest, I bare my heart—this
weepy embrace is but lying art.
My bed is languid and lugubrious,
for you, sun of my craving, angel of kisses,
are gone, and I am alone and  delirious.
I look at life with mortal rue;
all this, my lord, is due to you,
for it’s a week since I have screwed.
La Estatua de Sal © 1988 Legitimos Sucesores de Salvador Novo, S.C. (Heirs of Salvador Novo). Translation © 2013 by Marguerite Feitlowitz. Excerpt from Pillar of Salt: An Autobiography, with 19 Erotic Sonnets by Salvador Novo, translated by Marguerite Feitlowitz, forthcoming 2013. By permission of the University of Texas Press. All rights reserved.
Read more from the June 2012 issue
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.