Saša Stanišić was born in Višegrad, Bosnia. In 1992, his family escaped the war and came to Germany. He has authored a novel, several audioplays, short stories, poems, essays and translations. How the Soldier Repairs the Gramophone, his first novel, was published in 2006 to wide acclaim. Translations into twenty-one languages are forthcoming. He is now working on a play and his second novel.
Anthea Bell is a freelance translator from German and French. Her translations include works of fiction and general non-fiction, books for young people, and classics by E.T.A. Hoffmann, Freud, Kafka, and Stefan Zweig. She has won the UK Schlegel-Tieck award for translation from German (four times); the 2002 Independent Foreign Fiction Prize (UK) and the Helen and Kurt Wolff Prize (USA), both for the translation of W.G. Sebald’s Austerlitz; the 2003 Austrian State Prize for Literary Translation; and the 2009 Oxford-Weidenfeld Translation Prize.