Mohamed Magani is the author of the novels La Faille du ciel, which won the Grand Prix Littéraire International de la Ville d'Alger; Esthétique de boucher; Un Temps berlinois; Le Refuge des ruines; and Une Guerre se meurt and the short story collections An Icelandic Dream, and Please Pardon Our Appearance. His works have been translated into German, Italian, and English. He is the founder of the Algerian PEN Club and lives in Algiers.
Lulu Norman is a writer, translator, and editor who lives in London. She has translated Albert Cossery, Mahmoud Darwish, Tahar Ben Jelloun, and the songs of Serge Gainsbourg and written for national newspapers, the London Review of Books, and other literary journals, in particular Banipal, the magazine of modern Arab literature, where she is an editorial assistant and regular contributor. Her first book translation, Mahi Binebine’s Welcome to Paradise (Granta, 2003) was shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize, and her translation of Binebine’s Horses of God (Granta, Tin House 2013), won an English PEN award, was selected for World Literature Today’s "Seventy-five Most Notable Translations," shortlisted for the BTBA and the IMPAC, and also and runner-up for the Scott Montcrieff Prize. Her cotranslation with Ros Schwartz of Tahar Ben Jelloun's About My Mother comes out in October with Saqi Books.