Born in Lages, Santa Catarina, in 1952, Cristovão Tezza is one of the great writers from Curitiba, a city in the south of Brazil where he has lived since he was a boy. A university professor and regular contributer to various newspapers and author of an academic essay on Mikhail Bakhtin (Entre a prosa e a poesia, 2003), he has secured, with ten novels, a key place in Brazilian literature over the past two decades. Among the most notable of these are Trapo (1988), Breve espaço entre cor e sombra (1998), and O fotógrafo (2004).
Alison Entrekin is an Australian literary translator working from the Portuguese. Her translations include City of God by Paulo Lins, The Eternal Son by Cristovão Tezza, Near to the Wild Heart by Clarice Lispector, Budapest by Chico Buarque, and Blood-Drenched Beard by Daniel Galera. Her work has been shortlisted for a number of awards and she is a three-time finalist in the New South Wales Premier’s Translation Prize & PEN Medallion.