Angélica Freitas (b. 1973) is the author of two collections of poetry, Rilke shake (Cosac Naify, 2007) and Um útero é do tamanho de um punho (Cosac Naify, 2012), and a graphic novel, Guadalupe (Companhia das Letras, 2012). She co-edits the poetry journal Modo de Usar & Co. from her home in Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil.
Hilary Kaplan is the translator of Rilke Shake by Angélica Freitas, winner of the 2016 Best Translated Book Award in poetry and shortlisted for the PEN Award for Poetry in Translation; and Ghosts, a collection of stories by Paloma Vidal. Her translations of Brazilian poetry and prose have appeared on BBC Radio 4 and in journals internationally. She received a 2011 PEN/Heim Translation Fund grant and a Rumos Literatura grant for literary criticism from Itaú Cultural. Her writing on Brazilian poetry and poetics has been published in Jacket2, Rascunho, and the collection Deslocamentos Críticos (Babel, 2011).