Sahar Mandour (b. 1977) is a Lebanese-Egyptian writer, journalist, and novelist. She worked as an editor at the newspaper Assafir (Beirut) from September 1998 until January 2017. She is the author of four novels: sa’arsum najma ‘ala jabīn fīyenā (I’ll draw a star on Vienna’s forehead, 2007); ḥubb beirūtī (A Beiruti love, 2009); 32 (2010; published in English translation in 2015) and mīnā (Mina, 2012). Mandour earned an MA in Media Studies, with a focus on gender, from the School of Oriental and African Studies (SOAS) at the University of London in 2015. She is currently the Lebanon and Jordan researcher at Amnesty International. Her area of expertise covers issues of gender, social movements, and cultural production in Lebanon, Egypt, and Palestine.
Born in London and raised in rural Norfolk, UK, Alice Guthrie is a freelance translator, writer, editor, and researcher who has been studying Arabic formally and informally since 1997, most notably at l’Institut Français d'Etudes Arabes de Damas (now IFPO) in Syria. Her translations have appeared in a broad range of international venues and publications since 2008, recognized with various grants and honors—most recently the Jules Chametzky Translation Prize 2019. Among her ongoing projects is the translation of Moroccan feminist Malika Moustadraf’s complete works, a work of "literary recovery" involving painstaking research into the persecuted writer’s difficult life and controversial early death. As a commissioning editor she is currently compiling the first ever anthology of queer Arabic writing, set to appear in parallel Arabic and English editions in 2021. She also programs the literary strand of London’s biennale Shubbak: A Window on Contemporary Arab Culture, and teaches in the translation studies MA at Exeter University.