Skip to content
Join us on October 29 for the Words Without Borders Gala honoring Edith Grossman. Tickets on sale now.
from the March 2016 issue

تشريح الوردة

 

 

حين انتبهتِ الوردةُ 
إلى المسافةِ بينها   
وبين الأرض،      
أخرجَت شوكها.  

حين أدركتِ الوردة 
أنَّ ساقاً واحدة لا تحمل إلى أي مكانٍ
أنَّها بلا صوتٍ وغالباً بلا صدى، 
فكَّرت في العطر.

 

البتلات المتفَتِّحة سُرّة
والسَّاقُ حبلٌ يربطها برحم الأرض الغائر
يوماً ما ستولد هذه الوردة
على كفِّ عاشقة أو بينَ دفَّتي كتاب.

 

 

Read more from the March 2016 issue
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.