Skip to content
Want to keep up with the latest in international literature in translation? Follow us on Instagram for interviews, new writing, and updates on events!
from the June 2008 issue

The Bird’s Last Flight

When I enter the earth's nest
contented
and glad,
my wings resting,
I will free my eyelids so not to see
the trees swaying nearer.
Do not cry over me.
I said do not cry.
If you wish, remember that my wings
are water
and there is no water without waves
and no waves without a shore where they crash.


I rest here
contented
and glad
to have reached the last shore.
Do not cry.
Even the sound of my breathing cannot reach me . . .

Damascus, February 8, 1995
Read more from the June 2008 issue
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.