Skip to content
Get your ticket to the Words Without Borders Gala and Globe Trot on October 29, 2019!


Alison Entrekin

Image of Alison Entrekin

Alison Entrekin is an Australian literary translator working from the Portuguese. Her translations include City of God by Paulo Lins, The Eternal Son by Cristovão Tezza, Near to the Wild Heart by Clarice Lispector, Budapest by Chico Buarque, and Blood-Drenched Beard by Daniel Galera. Her work has been shortlisted for a number of awards and she is a three-time finalist in the New South Wales Premier’s Translation Prize & PEN Medallion.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.