Skip to content
Get your ticket to the Words Without Borders Gala and Globe Trot on October 29, 2019!

Contributor

Alison Watts

Image of Alison Watts

Alison Watts was born in Australia and lives in northern Japan, where she works as a freelance Japanese-to-English literary translator. She has translated Aya Goda’s TAO: On the Road and On the Run in Outlaw China (Portobello, 2007) and Durian Sukegawa’s Sweet Bean Paste (Oneworld Publications, 2017), and her translations of The Aosawa Murders (Bitter Lemon Press, 2020) by Riku Onda and Spark (Pushkin Press, 2020) by Naoki Matayaoshi are forthcoming. She also delights in pursuing her passion for sashiko, traditional Japanese stitching, and introducing it on her website wattssashiko.com

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.