Skip to content
Join us on Nov. 12 for Return to the Enchanted Island: A Book Launch and Conversation with Johary Ravaloson, Allison M. Charette, and Uzodinma Iweala at The POWERHOUSE ARENA in Brooklyn. Click for more info and to RSVP.


Bonnie Huie

Image of Bonnie Huie

Bonnie Huie is a writer and literary translator of Chinese and Japanese. Her translation of Notes of a Crocodile (NYRB Classics), a coming-of-age novel by Taiwanese lesbian countercultural icon Qiu Miaojin, won the Lucien Stryk Asian Translation Prize and was longlisted for the PEN Translation Prize. She is the past recipient of a PEN/Heim Translation Fund Grant. Her rendition of Motojirō Kajii’s poem “Under the Cherry Blossoms” was nominated for a Pushcart Prize, and her work has appeared in The Best American Nonrequired Reading. Her translations of political fiction by Okinawan novelist Tatsuhiro Ōshiro and Takiji Kobayashi, a leading figure of the proletarian literature movement, can be found in the Brooklyn Rail. She lives in New York. Author photo by An Rong Xu.​

» Visit Bonnie Huie's Website

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.