Translations of their poetry and writing appear in
Poems of Lưu Diệu Vân, Lưu Mêlan & Nhã Thuyên (Vagabond Press, 2013) and in journals including
RHINO Poetry,
Asymptote,
Eleven Eleven,
Cordite Review,
Sand, Full Stop, Cha: An Asian Literary Journal, Tongue, Asian American Writer’s Workshop. Nhã Thuyên is co-editor of
Poems of Lê Văn Tài, Nguyễn Tôn Hiệt, Phan Quỳnh Trâm (Vagabond Press, 2015). Their most recent poetry book
words breathe, creatures of elsewhere (từ thở, những người lạ) was published in Vietnamese (
Nha Nam, 2015) and in English translation by Kaitlin Rees (
Vagabond Press, 2016). With Rees, they founded
AJAR, a small bilingual publisher with an online journal and a mini-poetry festival in
Hanoi. Nhã Thuyên is shaping a book of essays on absent presences in contemporary Vietnamese poetry and a book of nonsense poeticized prose for which Kaitlin Rees, the translator, was awarded a PEN/Heim Translation Fund grant in 2017.