Skip to content
Want to keep up with the latest in international literature in translation? Follow us on Instagram for interviews, new writing, and updates on events!

Contributor

Paul Curtis Daw

Paul Curtis Daw practiced law before becoming a translator. In 2015, the University of Virginia Press published his translation of Evelyne Trouillot’s novel Memory at Bay. His translations of stories and other texts from France, Haiti, Belgium, Quebec, Reunion, and Swiss Romandy (forthcoming) appear in Words Without Borders, Subtropics, Asymptote Blog, Indiana Review, Cimarron Review, carte blanche, and K1N, among other publications, and in several annual editions of Best European Fiction. He serves as an officer and director of the American Literary Translators Association.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.