Skip to content
Get your ticket to the Words Without Borders Gala and Globe Trot on October 29, 2019!


Peter Sherwood

Image of Peter Sherwood

Peter Sherwood is a linguist and translator. He taught Hungarian language, linguistics and literature at the School of Slavonic and East European Studies (now part of University College London) until 2007. From 2008 until 2014 he was the first László Birinyi, Sr., Distinguished Professor of Hungarian Language and Culture at the University of North Carolina at Chapel Hill. He has translated from Hungarian the novels The Book of Fathers by Miklós Vámos (2006) and The Finno-Ugrian Vampire by Noémi Szécsi (2012), as well as stories by Dezső Kosztolányi, Zsigmond Móricz, and others, along with works of poetry, drama, and philosophy. He has also translated from the Slovak, jointly with Julia Sherwood, Peter Krištúfek’s The House of the Deaf Man (Parthian Books, 2014) and Jana Juráňová’s Ilona: My Life with the Bard (Calypso Editions, forthcoming 2014).

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.