Skip to content
Words Without Borders "stands as a monument to international collaboration and a shared belief in artistic possibility." — 2018 Whiting Literary Magazine Prize Citation


Renate Latimer

Renate Latimer taught German and Comparative literature at Auburn University and has translated German and Austrian novels, short stories, and poetry.  Her favorite place of refuge is The European Translators Institute (EUK). She is currently working on a translation of chapters from Celans Kreidestern (2010) by Brigitta Eisenreich, about Celan's ten-year relationship in Paris with the Austrian writer Eisenreich.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.