Skip to content
Join us on October 29 for the Words Without Borders Gala honoring Edith Grossman. Tickets on sale now.


Sandra Kingery

Image of Sandra Kingery

Professor of Spanish at Lycoming College, Sandra Kingery’s prose translations include Ana María Moix’s Julia and Of My Real Life I Know Nothing, René Vázquez Díaz’s Welcome to Miami, Doctor Leal, and short stories by Julio Cortázar, Liliana Colanzi, Natalia Moret, Claudia Hernández, and Federico Guzmán Rubio. Kingery’s poetry translations include Xánath Caraza’s Black Ink, Ocelocíhuatl, and Syllables of Wind. In 2010, Kingery was awarded a National Endowment for the Arts Translation Fellowship.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.