Yilin Wang (she/they) is a writer, editor, and Chinese-English translator. Their writing has appeared or is forthcoming in Clarkesworld, Fantasy Magazine, the Malahat Review, Grain, CV2, the Toronto Star, the Tyee, and elsewhere. They have been longlisted for the CBC Poetry Prize, a finalist for the Far Horizons Award for Short Fiction, and longlisted for the Peter Hinchcliffe Short Fiction Award. Their translations and essays on translation have appeared or are forthcoming in Asymptote, China Channel, Words Without Borders, Samovar, Pathlight, and the anthology The Way Spring Arrives and Other Stories (Tor), while their research on Chinese martial arts fiction has featured on various podcasts. They have an MFA in creative writing from the University of British Columbia and are currently at work on a book-length translation of Qiu Jin's poetry. Find them online: www.yilinwang.com/@yilinwriter.