Skip to content
Words Without Borders is one of the inaugural Whiting Literary Magazine Prize winners!

WWB Daily: Past Posts

Jan, 2009

Dispatches: African Literature in Translation
Geoff Wisner
For Translators—Vermont Studio Center Deadlines
The Editors
Dispatches: Neither Here nor There
Ana María Correa
Updike and Foreign Fiction
Susan Harris
Reading for BOMB’s issue dedicated to Montevideo, Santiago & Buenos Aires
Bud Parr
Translated Around the Web
Bud Parr
“The Diving Pool” Blog Post
Amber Qureshi
Best Translated Book of 2008: Fiction and Poetry Finalists
Bud Parr
From Ghazal to Zuihitsu: A Conference on Translating Asian Languages and Cultures
Bud Parr
From the Symposium: Studying the Arab World in Western Universities
Hosam Aboul-Ela
Allison Powell on “The Diving Pool”

We’re In This Together, Individually: Report from a Roundtable Discussion on “The World of the Tran
Nicolle Elizabeth
Ogawa Book Club Post— “Pregnancy Diary”
Amber Qureshi
Plumbing the Haunted Imagination of Yoko Ogawa
Austin Woerner
Stephen Snyder talks about “The Diving Pool
Bud Parr
Yoko Ogawa Discussion on Video
Bud Parr
An Introduction to “The Diving Pool” by Yoko Ogawa
Amber Qureshi
“The Literature of Immigration” at FLYP
The Editors
Online Book Club for “The Diving Pool” by Yoko Ogawa
The Editors
Dispatches: Translator/Author Complexity
Ana María Correa
Everything for Literature
Arnon Grunberg

Dec, 2008

The Lost in Translation Project, Questions for Frances Evangelista
Bud Parr
The Words Without Borders Staff Favorites of the Year
Bud Parr
Thank You Caro Llewellyn!
Bud Parr
A Dangerous Homage
Horacio Castellanos Moya
Horacio Castellanos Moya’s “Senselessness” chosen among “The Best Books of 2008” at NPR
Bud Parr
Ilya Kaminsky Awarded Lannan Literary Fellowship
The Editors
Dispatches: Creativity through Constraint
Ana María Correa
Three Percent’s Book-a-day
Bud Parr
A Great Conversation on 2666
Bud Parr
‹ First  < 61 62 63 64 65 >  Last ›
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.