Skip to content
Forbes names WWB one of the ten best ways to spend your quarantine. Read about it here.

2015 National Translation Award Long List at Words without Borders (Poetry)

By Rachel Morgenstern-Clarren

Breathturn into Timestead (Farrar Straus and Giroux, 2014), Paul Celan and Pierre Joris (translator) - Romania
Paul Celan in the WWB archive:
"Last Night," (October 2005: Jaguar Tongues)
"Poem for Marianne’s Shadow" (March 2005 issue: Spring Break: Travels With Literary Masters)

Nothing More to Lose (New York Review Books, 2014), Najwan Darwish and Kareem James Abu-Zeid (translator) - Palestine
Najwan Darwish in the WWB archive:
"Life in Mount Carmel" (May 2015 issue: New Palestinian Writing)

Kareem James Abu-Zeid in the WWB archive:
"Solitary Confinement on the Seventh Floor" by Mazen Maarouf (May 2015 issue: New Palestinian Writing)
"Your Baby" by Asmaa Alghoul (May 2015 issue: New Palestinian Writing)
"A Knockout Punch" by Eyad Barghuthy (May 2015 issue: New Palestinian Writing)

"Life in Mount Carmel" (May 2015 issue: New Palestinian Writing)
"On Death" by Mazen Maarouf (May 2015 issue: New Palestinian Writing)
"Downtown" by Mazen Maarouf (May 2015 issue: New Palestinian Writing)
"A Stray Bullet" by Mazen Maarouf (May 2015 issue: New Palestinian Writing)
"My Lot in the Days of the Lord" by Tarek Eltayeb (May 2015 issue: New Palestinian Writing)

Guarding the Air: Selected Poems of Gunnar Harding (Black Widow Press, 2014), Gunnar Harding and Roger Greenwald (translator) - Sweden
Gunnar Harding in the WWB archive:
"1956" (August 2011 issue: The Arab Spring, Part II)

Roger Greenwald in the WWB archive:
"1956" by Gunnar Harding (August 2011 issue: The Arab Spring, Part II)

Poems of Osip Mandelstam (New Directions, 2014), Osip Mandelstam and Peter France (translator) - Russia
Peter France in the WWB archive:
"AGAIN: IN THE INTERVALS OF SLEEP" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"CONSOLATION: ROSES" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"THIRD GRASSHOPPER" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"AND : LIKE A WHITE PAGE" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"FIELD - ALL YEAR - OUT OF THE WINDOW" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"PLACE: A BEER STALL" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"WORK: MORNING: PAPERS" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)
"FACE THEREAFTER" by Gennaydi Aygi (November/December 2003 issue: Post Social Realism: Literature From Russia)

Sheds/Hangars (The Bitter Oleander Press, 2014), José-Flore Tappy and John Taylor (translator) - Switzerland
John Taylor in the WWB archive:
"The Languages of Alta Ifland" (March 2010 issue: Correspondences in the Air: International Poetry)


Published Jul 23, 2015   Copyright 2015 Rachel Morgenstern-Clarren

Leave Your Comment

comments powered by Disqus
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.