Skip to content
Join us for The Queer Issue X: A Reading and Party! July 2, 6:30PM–8:30PM | Unnameable Books in Brooklyn, NY

A Terrifying Vision of Emily Dickinson From Poland

By Joshua Mandelbaum

While Words without Borders normally bring you Polish literature translated into English, I can't resist sharing this absolutely terrifying and intense musical version of Emily Dickinson's poem "Much madness is divinest sense," performed in Polish by Monika Wierzbicka. Directed by Michal Jaskulski, the video has been making the film festival circuit and winning numerous awards. Fans of Guillermo del Toro will most certainly enjoy the visuals if not the music. Many thanks to the good folks at Poets & Writers for bringing this to my attention.

Published Dec 10, 2010   Copyright 2010 Joshua Mandelbaum

Leave Your Comment

comments powered by Disqus
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.