Skip to content
Check out our February feature of folktales from the Qatari oral tradition.

Call for Submissions: two lines World Writing in Translation

By Bud Parr

This is great news - the next volume of two lines will be edited by Natasha Wimmer and Jeffrey Yang. Natasha Wimmer of course translated Roberto Bolaño's monumental 2666 and The Savage Detectives, and Jeffrey Yang is an editor at New Directions, a translator and poet whose most recent book, An Aquarium, I just read and highly recommend.

Here are details about submissions for this volume:

two lines World Writing in Translation will be accepting poetry and fiction submissions for its seventeenth volume through November 25, 2009. Previously unpublished translations from any language will be considered, and works from outside Europe are especially sought.

Submitters are encouraged to read previous volumes in the series, which can be ordered directly from the Center. Full guidelines and ordering information can be found on the Center's website at Publishers interested in submitting manuscripts for serialization should contact Annie Janusch at [email protected].

Full details at the Center's Website.

Published Jul 15, 2009   Copyright 2009 Bud Parr

Leave Your Comment

comments powered by Disqus
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.