Skip to content
Give readers a window on the world. Click to donate.

Recently Past Events

Immigrant Heritage Week: Bilingual Author Talk with Wenguang Huang

April 21, 2021 11:00 am

Virtual Event

How do our family stories make us who we are? Join Words Without Borders and the Brooklyn Public Library in conversation with Chinese-American author and translator Wenguang Huang, whose memoir The Little Red Guard takes readers along on his journey from China to Chicago, from Communist orthodoxy to pro-democracy protest, from a childhood in the company of a stubbornly traditional grandmother to the adult realization that "the dead never abandon the living." 

A Best Book of the Year pick by the Washington Post, the memoir was described as "delightful" by the Wall Street Journal and "effortlessly elegant" by the Chicago Tribune

This program is organized by Words Without Borders in partnership with the Brooklyn Public Library’s Department of Outreach Services. This program is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council.

Event Details:

Wednesday, April 21, 2021, 11AM–12PM eastern.

This virtual event is free with advance registration.
Register now.

Note: This session is bilingual, in English and Mandarin Chinese 中文. For key points in Mandarin, please open the Zoom chat box. Live captioning will also be provided.  



Click here to register on the Brooklyn Public Library website.

Registered audience members will receive a Zoom link at 10AM eastern on the day of the program.


About the Author:

Wenguang Huang is a Chicago-based writer, translator, and journalist. He is the author of The Little Red Guard (Riverhead), a memoir that chronicles his growing up in central China during the 1970s; and the coauthor of A Death in the Lucky Holiday Hotel: Murder, Money, and an Epic Power Struggle in China (Public Affairs), which chronicles the fall of Bo Xilai and depicts the inner workings of the Chinese Communist Party. His writing has appeared in the Paris Review, Harper’s, the Christian Science Monitor, the Chicago Tribune, and the Asia Literary Review. He has translated Chinese writer Liao Yiwu’s The Corpse Walker: Real Life Stories: China from the Bottom Up (Pantheon), God is Red (HarperCollins), For a Song and One Hundred Songs (Amazon Publishing), and Yan Xianhui’s Women from Shanghai (Pantheon). He received a 2007 PEN Translation Fund Award.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.