Skip to content
Words Without Borders is one of the inaugural Whiting Literary Magazine Prize winners!

Authors/Contributors

Filter Alphabetically


Translators beginning with "A"

Angham A. Abdullah

Angham A. Abdullah was born in Iraq and is a PhD student at the Centre for Women’s Studies at the University of York in the UK.  She earned a BA in translation from Mosul University of...

Fernanda Abreu

Fernanda Abreu has been a translator in Brazil since 1996, mainly from English and French into her native Portuguese. After several years also working in publishing, she is now a full-time...

Kareem James Abu-Zeid

Half American and half Egyptian by blood, Kareem James Abu-Zeid is an award-winning translator of poets and novelists from across the Arab world. His most recent book-length translations...

Kuku Agami

Kuku Agami is a hip-hop artist and rapper of African descent living in Denmark.

Al Agami

Al Agami is a hip-hop artist and rapper of African descent living in Denmark.

Ruth Ahmedzai Kemp

Ruth Ahmedzai Kemp is a British literary and academic translator and editor, translating from Arabic, German and Russian into English. She has an MA from Oxford University, an MA in Translation...

Aron Aji

Aron Aji is a native of Turkey. His most recent translation is Bilge Karasu’s Long Day’s Evening (City Lights, 2012) for which he received an NEA Translation Fellowship and was...

Ali Al-Baghdadi

Ali Al-Baghdadi translates from Arabic.

Brent Alan James

Brent Alan James received his PhD from the University of California, Los Angeles in Hispanic Languages and Literatures. He is the author of Carnival King (Floricanto Press, 2006) and...

Ammiel Alcalay

Ammiel Alcalay is a poet, translator, critic and scholar; he teaches in the department of Classical, Middle Eastern & Asian Languages & Cultures and in the Medieval Studies Program and...

Tiina Aleman

Tiina Aleman is a poet, translator, and editor. She was born in the Bronx, New York, in 1958. She grew up speaking Estonian. She has traveled to Estonia several times, most recently, in February...

Darya Ali

Darya Abdulkarim Ali will graduate this spring from the American University of Iraq, Sulaimani, with a major in international studies and a minor in English literature. She is a native of...

Esther Allen

Esther Allen's translations include the Penguin Classics anthology José Martí: Selected Writings, Encyclopedia of a Life in Russia by José Manuel...

Joseph R. Allen

Joseph R. Allen is professor of Chinese literature at the University of Minnesota, Twin Cities. Allen's work in literature focuses on Chinese poetry and poetics, from an edition of the Book...

Nick Allen

Nick Allen is a Moscow-based UK journalist and translator. He worked at The Moscow Times from 1996 to 1999 and is now a correspondent for the German Press Agency.

Pamela Allen

Pamela Allen teaches Indonesian language and literature at the University of Tasmania. She has translated and published a wide range of literary genres from Indonesian to English, including...

Kalau Almony

Kalau Almony is a translator and writer. He is particularly interested in modern Japanese literature, and works that portray youth and their relationships with and through technology.

Ronen Altman Kaydar

Ronen Altman Kaydar is an Israeli writer and translator who has published a novel (Chaos Butterflies) and a book of poetry (Bite Marks). Altman Kaydar edits the online literary magazine Zuta,...

Diana Alvarez-Amell

Diana Alvarez-Amell teaches Spanish language and literature at Seton Hall University. She writes articles about contemporary literature and the visual arts for publications in Spanish in the...

Sole Anatrone

Sole Anatrone is a visiting professor of Italian studies at Wesleyan University. She holds a doctorate from the University of California, Berkeley and her research focuses on gender, race,...

Alison Anderson

Alison Anderson is the author of two novels, Hidden Latitudes and Darwin’s Wink. Her translations include Leila Marouane’s Sexual Life of an Islamist in Paris, two novels by...

Jean Anderson

Jean Anderson is associate professor (reader) in French at Victoria University of Wellington. She has published over a hundred short translations in reviews and anthologies and ten books...

Chris Andrews

Chris Andrews was born in Newcastle, Australia, in 1962. He teaches in the language department of the University of Melbourne. In 2005, his translation of Roberto Bolaño's Distant...

Mialy Andriamananjara

Mialy Andriamananjara is a Malagasy writer whose work has appeared in anthologies and literary magazines in both English and French. Her first love, however, is the Malagasy...

Traci Andrighetti

Traci Andrighetti holds both a B.A. and an M.A. from the University of Texas at Austin, where she is a lecturer in Italian. In 2001, she was awarded a fellowship from the American Literary...

Jeffrey Angles

Jeffrey Angles (1971– ) is a professor of Japanese and translation at Western Michigan University. He is the author of Writing the Love of Boys: Origins of Bishōnen Culture in...

Sinan Antoon

Sinan Antoon (Baghdad, 1967) is a poet, novelist, scholar, and translator. He holds degrees from Baghdad, Georgetown, and Harvard, where he earned a doctorate in Arabic literature. He has...

Thomas Aplin

Thomas Aplin was born in England in 1979. He has a BA in Arabic and is currently pursuing a PhD on the Saudi novel at the University of Edinburgh. His love for contemporary Arabic fiction was...

Anne Milano Appel

Anne Milano Appel, a former library director and language teacher, has been translating professionally for more than ten years. She is active in both ALTA and ATA and a member of PEN. Several of...

René Appel

René Appel (1945) was till 2003 professor of Dutch as a second language at the University of Amsterdam. In the early seventies he wrote short stories for literary magazines. In 1987 his...

Elizabeth Applegate

Elizabeth Applegate holds a Ph.D. in French literature from New York University.  Her research focuses on testimony and on literary and theatrical representations of the 1994 Tutsi genocide...

Shon Arieh-Lerer

Shon Arieh-Lerer’s poems, translations, and reviews have appeared in magazines such as Circumference, Modern Poetry in Translation, Beloit Poetry Journal, Chronogram, and World Literature...

Ljubica Arsovska

Ljubica Arsovska is editor in chief of the quarterly Kulturen zivot, Skopje, the leading cultural magazine in Macedonia, and the translator of a number of books, plays, poems, and short...

Jane Assimakopoulos

Jane Assimakopoulos is an American writer and translator living in Ioannina, Greece. Her translations include novels by award-winning writers Thanassis Valtinos and Michel Fais, as well as poems...

Wolfgang Astelbauer

Wolfgang Astelbauer was born in Weitersfeld, Austria, in 1953, and studied English and German literature at the University of Vienna. A translator and editor, he has worked in several publishing...

Lissi Athanasiou Krikeli

Lissi Athansiou Krikeli received an M.A. in TESOL from Teachers College, Columbia University, and is currently a Ph.D. candidate at the CUNY Graduate Center in the department of comparative...

Antoine Audouard

Antoine Audouard was born in Paris in 1956. Audouard spent six years as publishing director of Laffont-Fixot. His novel Farewell, My Only One was published in English in 2004, shortlisted for...

Marilyn August

Marilyn August is a culture correspondent for the Associated Press in Paris.

Harry Aveling

Harry Aveling specializes in Indonesian and Malay literature, and Translation Studies. Besides publishing widely in translation theory, he has translated extensively from Indonesian, Malay, and...

Michele McKay Aynesworth

Michele McKay Aynesworth, who lived in Buenos Aires for over twenty years, has specialized in the translation of Argentine authors. Her translation of Roberto Arlt's novel Mad Toy- along...

Soran Azad

Soran Azad was born in Iraqi Kurdistan in 1994. He was selected to participate in the 2010 Galawej Festival, the major cultural event in Kurdistan. The author...

Hazem M. Azmy

Hazem Azmy is a scholar of Egyptian and comparative theatre and interdisciplinary humanities. He is also a university teacher, translator, dramaturg, freelance journalist and editor. Most...

Azizeh Azodi

Azizeh Azodi (1924–2008) was born in Tehran. After the Revolution, she moved to Paris. She was fluent in five languages and translated a number of works on Persian art and history.
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.