Skip to content

Authors/Contributors

Filter Alphabetically


Translators beginning with "W"

Sergio Waisman

Sergio Waisman is an associate professor of Spanish at The George Washington University. He received his Ph.D. from the University of California, Berkeley (2000). His translations include The...

Trent Walker

Trent Walker received a BA in Religious Studies from Stanford University in 2010. He spent two years in Cambodia researching Khmer and Pali "Dharma songs" (dharm pad or smūtr) in...

Helen Wang

Helen Wang translates contemporary Chinese literature. Her first translations were published in the 1990s: short stories and essays by Yu Hua, Ma Yuan, Zhang Chengzhi, Du Ma, Zhang Langlang. She...

Randi Ward

Randi Ward (1982) is a writer, translator, lyricist and photographer from West Virginia. She earned her MA in Cultural Studies from the University of the Faroe Islands in 2007. Her work...

Bella Warda

Bella Warda, an Iranian American, is a founding member of the Darvag Theater Company, which was founded in Berkeley in 1985 with the dual mission of exploring creative expression in theater arts...

Kelly Washbourne

Kelly Washbourne translates from Spanish and Portuguese and teaches Spanish translation at Kent State University. His translations of poetry by Rubén Darío, José...

Alyson Waters

Alyson Waters's translation of Vassilis Alexakis's novel Foreign Words was published by Autumn Hill Books in 2006. She is currently translating two novels by Egyptian writer Albert Cossery, both...

Liz Waters

Liz Waters (b. 1960) graduated in philosophy and theology at the University of Manchester and worked at a literary agency in Amsterdam before becoming a freelance translator, mainly of quality...

Laura Watkinson

Laura Watkinson translates from Dutch, Italian, and German into English. Her projects range from children’s picture books to adult novels and comics. Her translation of Bibi Dumon...

Alison Watts

Alison Watts was born in Australia and lives in northern Japan, where she works as a freelance Japanese-to-English translator. She does commercial translation for a living and pursues a love of...

Stephen Watts

Stephen Watts is a poet, editor, and translator. His own most recent books include Gramsci & Caruso (Periplum, 2003), The Blue Bag (Aark Arts, 2004), Mountain Language/Lingua di montagna...

Charles Waugh

Charles Waugh lives in the small mountain town of Logan, Utah, where he teaches at Utah State University. With Nguyen Lien and Van Gia, he is the co-editor and co-translator of Wild...

William Weaver

William Weaver is celebrated for his numerous translations from the Italian, including Umberto Eco's Name of the Rose and novels and stories by Italo Calvino.

Bruce Weigl

Bruce Weigl is the author of thirteen collections of poetry, most recently After the Others (TriQuarterly Books/Northwestern University Press, 1999), Archeology of the Circle: New and Selected...

Jason Weiss

Jason Weiss has translated Luisa Futoransky's The Duration of the Voyage: selected poems (Junction, 1997) and Marcel Cohen's stories, Mirrors (Green Integer, 1998). His most recent book is The...

Mark Weiss

Poet and translator Mark Weiss was born in New York in 1943. Since publishing his first poetry collection in 1976, he has since co-edited the anthology Across the Line / Al otro lado: The Poetry...

Erica Weitzman

Erica Weitzman began learning Albanian while working in Kosovo for the international humanitarian organization Balkan Sunflowers from February 2000 to June 2001. Her translations have been...

Donald Wellman

Living in New Hampshire, where he teaches cultural studies and writing at Daniel Webster College, Donald Wellman is a poet, translator and essayist. Fields, a volume of selected poems, appeared...

Sarah Ann Wells

Sarah Ann Wells is Assistant Professor of Brazilian and Spanish-American literature at the University of Notre Dame. She is the translator of essays, plays, and short stories from Latin America,...

Adrian West

Adrian West has published original fiction in McSweeney’s and 3:AM, and translations from Spanish, German, and Catalan in Aldus, The Brooklyn Rail, Fwriction, and Asymptote, where he is...

Adrian Nathan West

Adrian West is a writer and translator whose work has appeared in numerous publications including McSweeney’s, 3:AM, and the Review of Contemporary Fiction. His book-length translations...

Shaun Whiteside

Born in County Tyrone in 1959, Shaun Whiteside has translated many books from French, German, Italian and Dutch, including works by Freud and Nietzsche, Michèle Desbordes, Amélie...

Charlotte Whittle

Charlotte Whittle is a writer, editor, and translator from Spanish. Her essays and translations have appeared and are forthcoming in Mantis, The Literary...

Christopher Whyte

Christopher Whyte was born and raised in Glasgow and lived in Italy from 1973 to 1985. He has published two books of poetry in Scottish Gaelic, a language he taught himself, as well as four...

Simon Wickham-Smith

Simon Wickham-Smith was born in England in 1968.  He has translated the work of many leading Mongolian writers and in 2008 was honored as a Leading Cultural Worker by the Mongolian...

Anders Widmark

Anders Widmark (1973 - ) lives in Stockholm, Sweden. He is a PhD candidate at Uppsala University, Department of Linguistics and Philology. Besides teaching Persian and translating...

Jayde Will

Jayde Will (1978) is a literary translator. He has an MA in Fenno-Ugric Linguistics from Tartu University. His translations of Latvian, Lithuanian, and Estonian authors have been...

Laurie Wilson

Laurie Wilson holds a Ph.D. in French literature from the University of Oregon and has previously translated Alexandre Najjar's narrative The School of War (Telegram Books, 2006). She lives...

Susan Wilson

Susan Wilson completed a BA in French and Spanish and an MA in Translation and subsequently joined the FCO in London as a staff translator, where she was trained in Italian, Finnish, and Estonian....

Donald Winkler

photo by Lois Siegel Donald Winkler is a Montreal based documentary filmmaker and literary translator. His current project is a translation of Quebec poet Pierre Nepveu's collection, Les...

Elizabeth Ann Winslow

Elizabeth Ann Winslow is a fiction writer and a graduate of the Iowa Writers' Workshop. Her translation of Dunya Mikhail's The War Works Hard won the PEN prize for translation and will be...

Julie Winter

Julie Winter is a linguist and freelance translator. She holds a PhD in German literature and thought from Northwestern University in Evanston, Illinois, as well as an MA focusing on English...

Charles De Wolf

Charles De Wolf is a professor at Keio University in Japan, where he has lived most of his life, having otherwise resided in the United States, Europe, and Korea. A linguist by academic training,...

Sholeh Wolpé

Sholeh Wolpé was born in Iran and has lived in Trinidad, the UK, and the United States. About her poems, the Poetry Foundation writes, “Wolpé’s concise, unflinching,...

John E. Woods

John E. Woods is a translator who specializes in German literature. Among the writers he has translated are Arno Schmidt, Ingo Schulze, Christoph Ransmayr, and Thomas Mann. He received the...

Michelle Woods

Michelle Woods is the author of Kafka Translated (2013), Censoring Translation (2012), and Translating Milan Kundera (2006), as well as numerous articles on the translation of Czech literature and...

Chantal Wright

Chantal Wright has translated books by some of Germany’s most famous contemporary children’s authors, including Zoran Drvenkar’s supernatural thriller Tell Me What You See. In...

Elizabeth Oehlkers Wright

Elizabeth Oehlkers Wright is a literary translator in the Boston area. She has been translating Zafer Senocak for years.

Franz Wright

Franz Wright's Walking to Martha's Vineyard (Knopf) received the 2004 Pulitzer Prize in Poetry.

Jonathan Wright

Jonathan Wright studied Arabic at Oxford University in the 1970s and has spent eighteen of the past thirty years in the Arab world, mostly as a journalist with the international news agency...

Frank Wynne

Frank Wynne is a writer and award-winning literary translator. Born in Ireland, he has lived and worked in Dublin, Paris, Amsterdam, London, and Buenos Aires, and currently lives in San...
Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.