© 2008 Gerner & L’Association. Published by arrangement with L’Association. Translation © 2009 by Edward Gauvin. All rights reserved.
Jochen Gerner studied fine arts in Nancy from 1988 to 1993. After his studies, he began illustrating and published some pages in the collective album Périphéries (L'Association). His first comic was published by L'Association in the collection Patte de Mouche: Bo—te de Vitesse et Viande en Bo—te. His comics were also published in Les Inrockuptibles, Lapin, and Fusée. Since then he has published widely. In addition to comics, Gerner publishes illustrations in magazines and newspapers, including Libération, Le Monde, and the New York Times, and in children's books.
has received prizes, fellowships, and residencies from PEN America, the National Endowment for the Arts
, the Fulbright
program, Ledig House, the Lannan Foundation, and the French Embassy. His work has won the John Dryden Translation prize and the Science Fiction & Fantasy Translation Award, and been nominated for the French-American Foundation and Oxford Weidenfeld Translation Prizes. Other publications have appeared in The New York Times
, Tin House
, and Subtropics
. The translator of more than 250 graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Borders,
and has written on the Francophone fantastic at Weird Fiction Review
. In Spring 2019, he will be teaching at the 5th annual Bread Loaf Translators’ Conference
. Photo credit: Quitterie de Fomervault-Bernard © 2016.