Skip to content
Words Without Borders is an inaugural Whiting Literary Magazine Prize winner!

Graphic Lit

from the July 2009 issue

Against Comics

Click image below to enlarge


© 2008 Gerner & L’Association. Published by arrangement with L’Association. Translation © 2009 by Edward Gauvin. All rights reserved.


Jochen Gerner

Jochen Gerner studied fine arts in Nancy from 1988 to 1993. After his studies, he began illustrating and published some pages in the collective album Périphéries (L'Association). His first comic was published by L'Association in the collection Patte de Mouche: Bo—te de Vitesse et Viande en Bo—te. His comics were also published in Les Inrockuptibles, Lapin, and Fusée. Since then he has published widely. In addition to comics, Gerner publishes illustrations in magazines and newspapers, including Libération, Le Monde, and the New York Times, and in children's books.


Translated from French by Edward Gauvin

Edward Gauvin has received prizes, fellowships, and residencies from PEN America, the National Endowment for the Arts, the Fulbright program, Ledig House, the Lannan Foundation, and the French Embassy. His work has won the John Dryden Translation prize and the Science Fiction & Fantasy Translation Award, and been nominated for the French-American Foundation and Oxford Weidenfeld Translation Prizes. Other publications have appeared in The New York TimesHarper'sTin House, and Subtropics. The translator of more than 250 graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Bordersand has written on the Francophone fantastic at Weird Fiction Review.
 

Photo credit: Vince Passaro

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.