Skip to content
Give readers a window on the world. Click to donate.

Graphic Lit

from the August 2016 issue

Forty-four Years Later

Click image below to enlarge

From Vierenveertig na Ronny. © 2016 Michaël Olbrechts / Oogachtend. By arrangement with the author. Translation © 2016 by Michele Hutchison. All rights reserved.


Michaël Olbrechts

Michael Olbrechts was born in Genk, a small town in Belgium, in 1987. He studied history at the University of Leuven and graphic design, specializing in illustration and comics, at the Hogeschool Sint-Lukas in Brussels. His De allerlaatste tijger (The Last Tiger on Earth; Oogachtend, 2014) won the Silversteraward for the best comic debut of the last two years in Belgium. His Vierenveertig na Ronny was published by Oogachtend in 2016.

Translated from Dutch by Michele Hutchison

Michele Hutchison was born in the UK and has lived in Amsterdam since 2004. She was educated at UEA, Cambridge, and Lyon universities. She translates literary fiction and nonfiction, poetry, graphic novels, and children’s books. Recent translations include novels by Ilja Leonard Pfeijffer, Esther Gerritsen, Sander Kollaard and Tom Lanoye, plus The American Princess by Annejet van der Zijl (forthcoming from AmazonCrossing in 2018). She is also co-author of the successful parenting book The Happiest Kids in the World

Photo © Maaike Koning, 2016 

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.