Skip to content
Congratulations to 2021 Ottaway Award winner Naveen Kishore! Learn more.

Graphic Lit

from the February 2015 issue

Black Spring

Click image below to enlarge

From Printemps noir. © Maxence Emery, Tomas Humeau & La Boîte à Bulles, 2013. By arrangement with the publisher. Translation © 2015 by Edward Gauvin. All rights reserved.

Nonfiction

Maxence Emery

Maxence Emery is a multifaceted author. A globetrotter and photographer, he photographed homeless people for Maximilien Le Roy's book Hosni. He met Alejandro González Raga in Madrid through Reporters Without Borders and decided to tell his powerful story of Cuba as a comic book, illustrated by Thomas Humeau.

Thomas Humeau

Thomas Humeau was born in 1987 in Angers, France, and studied art at the prestigious Estienne and Olivier de Serre, in Paris. He contributed to the collection 13m28 and published his first book, Desert Park, in 2010. He works in London for the creative agency Harriman Steel.


Translated from French by Edward Gauvin

A 2021 Guggenheim fellow, Edward Gauvin has translated in various fields from film to fiction, with a personal focus on contemporary comics (BD) and post-Surrealist literatures of the fantastic. His work has appeared in The New York Times, Harper’s, and World Literature Today, and twice placed in the British Comparative Literature Association’s John Dryden Translation Competition. It has also been shortlisted for several major awards—the Oxford Weidenfeld Translation Prize, the Albertine Prize, the Best Translated Book Award, the National Translation Award—and twice nominated for French-American Foundation Translation Prize. He has received fellowships from the NEA, PEN America, the Fulbright program, and the Centre National du Livre, as well as residencies from Ledig House, the Lannan Foundation, the Banff Centre, and the Belgian government. A multiple grantee of the French Voices program from the French Embassy, he is a frequent contributor to their cultural initiatives. As a translation advocate, he has written widely, spoken at universities and festivals, and taught at the Bread Loaf Translation Conference, where he will be returning (virtually) this summer. The translator of over 400 graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Borders.

 

Photo credit: Quitterie de Fomervault-Bernard © 2016.

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.