from the February 2008 issue
From Conejo de viaje (diario) (Barcelona: Random House Mondadori, 2008). By arrangement with the author. Translation copyright 2008 by Samantha Schnee. All rights reserved.
Liniers is Ricardo Siri's second name. Born in Buenos Aires in 1973, Liniers began his career making fanzines. His work has appeared in Rolling Stone, Spirou, La Mano, and other magazines he can't remember. He has published four volumes collecting his daily comic strip, Macanudo; a book on his weekly comic strip, Bonjour; a children's book, What There Is Before There Is Something; and a sketchbook, Cuadernos. Some of these have been published in Spain and Peru. He has also drawn covers for several albums, including Andres Calamaro's La Lengua Popular and Kevin Johansen's Logo. His exhibitions include Macanudo (Ludi 2001), Mono en Bicicleta (2003), Cuadernos (2006), Estudio Abierto (2006), and an itinerant exhibition of his original comic strip art at different FNAC bookstores throughout Spain. He is married, happy, and has recently been to Antarctica.
Translated from Spanish by Samantha Schnee
Samantha Schnee is the founding editor of Words Without Borders. Her translation of The Goddesses of Water, a collection by Mexican poet Jeannette Clariond, is published by Shearsman Books in the UK (August 2021) and World Poetry Books in the US (May 2022).
She has translated numerous works by Mexican author Carmen Boullosa, including In the Beginning, There Was Eve (Deep Vellum, 2022), The Book of Anna (Coffee House, 2020) and Texas: The Great Theft (Deep Vellum, 2014), which was shortlisted for the PEN America Translation Prize. She won the 2015 Gulf Coast Translation Award for an excerpt from Boullosa’s Conspiracy of the Romantics.
She is a trustee of English PEN, where she chaired the Writers in Translation committee from 2014–17, and she currently serves as secretary of the American Literary Translators Association. Born in Glasgow, Scotland, she lives in Houston, Texas.