from the February 2008 issue
From Road Story (Madrid: Alfaguara, 2004). By arrangement with the publisher. Translation copyright 2008 by Samantha Schnee. All rights reserved. Click here to watch a promotional video.
Born in Santiago de Chile, Alberto Fuguet spent his early childhood in California. He is one of the most prominent Latin American authors of his generation and one of the leaders of the literary movement known as McOndo, which blends "McDonald's" with Garcia Marquez's "Macondo" and proclaims the end of magical realism. He has been a film critic and director. He lives in Santiago de Chile. Photo by Valeria Zalaquett
Gonzalo Martinez was born in Chile in 1961. His work has been published in a wide range of media, from independent comic magazines to newspapers doing comics, illustrations and comic strips. His strip íHoracio y el Profesorë was published from 1989 to 1999 in the main Chilean newspaper El Mercurio and in the comics banner of the Opera internet browser. Since 2003 I have worked mainly for the American market. He is currently working on a new title for Forcewërks and Alias Enterprises, Super Teen*Topia, written by Kirk Kushin.
Translated from Spanish by Samantha Schnee
Samantha Schnee’s translation of Carmen Boullosa's Texas: The Great Theft (Deep Vellum, 2014) was longlisted for the International Dublin Literary Award, shortlisted for the PEN America Translation Prize, and won the Typographical Era Translation Award. She won the 2015 Gulf Coast Prize in Translation for her excerpt of Carmen Boullosa’s The Conspiracy of the Romantics, and her translation of Boullosa’s latest novel, The Book of Anna, will be published by Coffee House Press in 2019. She is the founding editor of Words Without Borders and currently serves as secretary of the American Literary Translators Association. She also chairs the PEN America’s Heim Translation Grants jury and is a trustee of English PEN.