Skip to content
Words Without Borders is one of the inaugural Whiting Literary Magazine Prize winners!

Graphic Lit

from the January 2010 issue

Letter to Survivors

Click image below to enlarge

From Lettre aux Survivants. Published 1982 by Albin Michel. By arrangement with L'Association. Translation copyright 2010 by Edward Gauvin. All rights reserved.

Fiction

Gébé

Gébé, or Georges Blondeaux (1929–2004), has been a fixture of the French press since 1960. He was best known as a cartoonist, but also author, lyricist, screenwriter, and dramatist, a maker of short films and photo-novels, beloved editor and nurturer of new talent. From 1970–85, he was editor in chief of Charlie Hebdo. He returned when the weekly was reborn in 1992, and served as editorial director until his death.


Translated from French by Edward Gauvin

Edward Gauvin has received prizes, fellowships, and residencies from PEN America, the National Endowment for the Arts, the Fulbright program, Ledig House, the Lannan Foundation, and the French Embassy. His work has won the John Dryden Translation prize and the Science Fiction & Fantasy Translation Award, and been nominated for the French-American Foundation and Oxford Weidenfeld Translation Prizes. Other publications have appeared in The New York TimesHarper'sTin House, and Subtropics. The translator of more than 250 graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Bordersand has written on the Francophone fantastic at Weird Fiction Review.
 

Photo credit: Vince Passaro

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.